Она испытывала к себе отвращение. Испытывала отвращение от осознания правды, протягивая ему руку, чтобы он мог надеть браслет на ее запястье и застегнуть замок, близко наклонившись к ней. Она ощущала тяжесть бриллиантов, представляла, как они будут переливаться, словно звезды под хрустальными люстрами заведений, где они ужинали и танцевали. Части ее, которая все еще оставалась Этель Молтби, хотелось поднять руку и показать всем, доказать, что она теперь гораздо выше той, кем была раньше. Но новой Еве хотелось взвыть от разочарования тем, что она ни капельки не изменилась.
Алекс, не отстраняясь, посмотрел ей в глаза.
– Тебе нравится? – прошептал он.
– Да.
В этот раз она позволила ему поцеловать себя. Она не закрывала глаз и не отталкивала его. Но и не целовала в ответ. Он поднял голову, и она прочитала в его взгляде непрозвучавший вопрос.
– Я не шлюха, которую можно купить.
Он откинулся на сиденье, поправил манжеты.
– У всех есть своя цена. Даже у тебя. Это лишь вопрос времени. Просто знай, что я буду ждать. Ждать, когда ты покоришься.
Он повернулся к ней. Выражение его лица скрывала тень.
– Ты ведь на самом деле знаешь, что то, что ты делаешь, вовсе не мелкое воровство. Что все гораздо серьезнее.
От его тона она задрожала, несмотря на шубу. Когда она промолчала, он снова откинулся на своем сиденье.
– Помнишь лорда Мертона?
– Конечно. Его убили при ограблении. – Она закрыла глаза, увидела фотографию в газете. Вспомнила угрозу Алекса, что Прешес и София могут закончить так же, как и лорд Мертон. Вспомнила, как убеждала себя, что не понимает, отказываясь признавать неприятную правду.
– Он был нацистским шпионом. Его убили собственные соотечественники за то, что он передавал секретные данные врагу. Данные, спрятанные в спичечном коробке.
Еву затрясло, превратившиеся в лед кости скрежетали под мехами. Она сделала два глубоких вдоха, сосредоточившись на том, чтобы ее голос звучал ровно.
– Так значит, я ответственна за это?
Она услышала в его голосе улыбку.
– В той или иной степени – да.
Она молчала, пытаясь подобрать правильные слова. Задать правильный вопрос.
Зная ответ еще до того, как произнести его.
– Но этот спичечный коробок я отдала вам.
На этот раз он громко рассмеялся.
– Да, мне. И я использовал его надлежащим образом. И заплатил лорду Мертону за это большие деньги.
Она повернулась к нему, вглядываясь в темноте. Медленно проглотила ком в горле, зная, что он хотел это услышать.
– Я не хочу больше этим заниматься. Я заплатила по счетам. Говорите Грэму, что хотите. Меня это больше не волнует. Просто скажите мне, где моя мать. Мы с ней найдем другое место для жизни, и между мной и вами все закончится. Пожалуйста, отпустите меня. Прошу вас. Я не могу в этом участвовать.
Из темноты раздался негромкий хриплый смешок.
– Боюсь, уже поздно, моя дорогая Ева. Ты уже женщина без родины. А это значит, что ты для всех – враг. Если бы ты ушла, тебя постигла бы та же участь, что и лорда Мертона. И твоих друзей тоже. Даже твой Сейнт-Джон не сможет остаться в безопасности.
У нее закружилась голова, в глазах заплясали искры света, похожие на бриллианты.
– Как вы можете жить с самим собой? – спросила она, не в силах сдерживать дрожь в своем голосе.
Он наклонился ближе, и она почувствовала его гнев.
– Просто я знаю, на какой я стороне, а это всегда лучше, чем стоять между двумя сторонами. Запомни кое-что, Ева: строя невинное личико, ты не становишься невинной.
Она отвернулась к окну, чтобы он не увидел ее слез. Когда пришло время выходить из автомобиля, он снова повернулся к ней.
– Слушай внимательно. У меня для тебя новая работа.
Она бросила на него взгляд, переполняемая ненавистью к нему. И к себе.
– Какая?
Он улыбнулся, зная, что победил.
– Мне нужно, чтобы ты завтра утром, после десяти, пошла в Лондонскую библиотеку на Сейнт-Джеймс-Сквер. Возьми книгу «Алиса в стране чудес». Она будет не на своем стеллаже. Ее местоположение написано на листке, который ты взяла из сумочки женщины, сидевшей сегодня рядом с тобой. Если решишь, что за тобой следят, вернешься позже. Внутри будет конверт. Мне нужно, чтобы ты отнесла этот конверт на Честер-Террас, тридцать семь. Опусти его в почтовое отверстие на двери, делай это ночью, чтобы никто тебя не увидел. Будешь делать это каждый четверг, каждую неделю будет другая книга и разное время дня, и всегда книга будет стоять не на своем стеллаже. Время и расположение для следующей книги будет написано невидимыми чернилами на титульной странице каждой книги. Тебе понадобится источник тепла, чтобы прочитать его – Иржи покажет тебе. Уничтожай страницу, как только заучишь.
Она почувствовала на себе взгляд водителя через зеркало заднего вида, и у нее от неудержимой дрожи заныла челюсть. Она вспомнила письма Грэма, которые возвращались к ней после рук Алекса с опалинами между строчками, и почувствовала, что ее вот-вот стошнит.
– А если я откажусь?
Он улыбнулся. Отблеск его зубов в лунном свете будто насмехался над ней.
– Ох, моя дорогая, мы оба знаем, что не откажешься.