Сдав норковую шубу в гардероб, Алекс повел Еву в «Американ бар».
Хром и закругленные углы бара всегда вызывали у Евы ощущение, что она находится на океанском лайнере. Дизайн, возможно, создали таким намеренно, но ей всегда казалось плохим вкусом смешивать алкоголь с потенциальным напоминанием о морской болезни.
Рассказывали, что у Уинстона Черчилля был персональный вход сюда, как и персональная бутылка престижного виски под барной стойкой. Фортепианная музыка едва слышалась за гулом множества голосов, за вереницей иностранных языков, которые Ева теперь не только прекрасно распознавала, но и имитировала. Алекс называл это ее особенным талантом. Благодаря урокам с Одеттой она неплохо понимала и говорила по-французски; она настолько освоила чешский и датский, что понимала почти все в беседах, которые подслушивала. Она не понимала, почему Алекса так интересовала обычная болтовня пьянчуг, их разговоры о людях, которых они не знали, и о местах, в которых не бывали. И все же Алекс хотел, чтобы она повторяла каждое слово, а сам аккуратно все записывал в маленький блокнот, хранящийся в кармане.
Когда Алекс проводил ее к угловому столику – намеренно расположенному так, чтобы она могла видеть, кто входит и выходит, – Ева мысленно натянула на лицо маску, которую знала, пожалуй, лучше собственного лица, и принялась дарить ослепительные улыбки всем, кому ее представлял Алекс. Она улыбалась, кивала в ответ и оживленно поддерживала беседы. Она позволяла мужчинам вставать чересчур близко к ней и бросать взгляды на ее платье. Она уже не возражала. Ева играла свою роль, и к ней самой это никакого отношения не имело.
Ей показалось, что в другом конце бара она заметила подругу детства Алекса. Они встречались всего единожды, но сейчас Ева была достаточно пьяна для того, чтобы потребовать у Джорджины объяснений, за что же та осуждала ее.
Ева уже начала подниматься со стула, когда сильная рука Алекса легла ей на плечо.
– Нет, – еле слышно сказал он с широкой, словно говорил что-то ласковое, улыбкой. А когда Ева посмотрела туда, где только что была Джорджина, ее там уже не было.
К ним приблизился бармен в белой форме. Алекс никогда не пил, хотя всегда заказывал неразбавленный «скотч». Но в этом баре, известном своими коктейлями, он почувствовал, что нужно заказать что-нибудь из их знаменитой карты напитков.
– «Френч семьдесят пять»? – спросил он Еву.
Она пожала плечами и достала сигарету.
– Конечно. Если у них все еще есть шампанское. Если нет, то что-нибудь покрепче.
Весь вечер за их столиком сидели друзья и знакомые Алекса, многих из которых Ева узнала, хотя и не могла вспомнить их имен. Она делала это нарочно, чтобы позлить Алекса, когда тот спросит.
Некоторое время с ними сидела молодая парочка французов. Они беспрерывно жаловались на де Голля, который был неспособен признать поражение Франции, а вместо этого тратил время, агитируя за поддержку Сопротивления, несмотря на оккупацию своей страны. Они брезгливо отзывались о лидере «Свободной Франции», словно сами не сбежали, чтобы жить в изгнании. Словно просто ждали, когда Германия покинет страну по собственной воле, и они смогут вернуться домой.
Не донеся бокала до рта, Ева замерла. Она ощутила, как затылок кольнуло от чьего-то пристального внимания, как волна жара накрыла ее. Она обернулась. Подняла взгляд. В глазах Грэма не отразилось удивления, словно он ожидал ее здесь увидеть. Или следил за ней некоторое время. У нее перехватило дыхание. Цвета и движение вокруг нее замерли, и в забитом людьми баре остались только они двое. В груди ее горело пламя, распространяя тепло по всему телу, словно Грэм прикасался к ней. Она улыбнулась и начала было подниматься с места, когда Алекс обнял ее за плечи и притянул к себе, прижавшись губами к ее обнаженной шее.
Ева тут же отпрянула, но когда она снова повернулась к Грэму, того уже не было видно. Опершись обеими руками о стол, она с усилием встала, ощущая на себе взгляды французской парочки и видя интерес в глазах проходящих мимо нее посетителей бара. Алекс потянул ее за запястье, заставив снова сесть. Увидев жалостливый взгляд француженки, она стыдливо отвернулась.
– Куда это ты собралась, моя дорогая?
– Не… – умоляюще начала она, но в этот момент раздался жуткий вой воздушной тревоги.
Французская парочка тут же встала и двинулась за колонной людей, направляющихся из бара в сторону роскошного бомбоубежища. Посетители аккуратно несли свои напитки, чтобы не пролить ни капли, словно в момент, когда сверху летят немецкие бомбы, это была самая большая проблема.
Алекс не шевелился, все так же крепко держа запястье Евы. Он прижался ртом к ее уху.
– Как нельзя вовремя. Пока все отвлеклись, мне нужно, чтобы ты прошла в гардероб и обыскала карманы темно-синего мужского пальто – оно третье спереди. Неси мне все, что найдешь. Если попадешься, скажи, что потеряла помаду и ищешь ее в кармане своей шубы.