— Сложная работа. Урская сталь, и… Даже не знаю… Сделать такой меч могут только туоры…
— Не только, — сурово произнес бородач. — Это сделал мой брат. Но в остальном — ты прав. Только кузнецы туоров искусней моего брата. И этот клинок лучше конгайских, тех, что из витой стали.
— Твоего брата… Отец мне говорил об одном суанском кузнеце. Но имени я не помню…
— Да, суанском. Но продолжим… Значит, ты — сын Сехема из Ура… — Бородач повернулся к выходу и властно произнес: — Позовите сюда Утуроме.
У Аму дрогнуло сердце, когда он услышал свое прозвище.
Вскоре в пещеру вошел человек. Пленнику показалось, что когда-то давным-давно встречался с ним. Он мог быть одним из заказчиков отца.
— Ну что, уважаемый Нехет, узнаешь своего земляка?
Нехет долго смотрел на Аму. Затем заговорил тихим, как шелест песка, голосом.
— Кого же он мне напоминает… — Лоб Нехета наморщился и стал похож на выгнутую спину гигантского червя.
— Постарайся вспомнить, Нехет…
— Это… Нет… Не знаю…
— Хорошо, — главарь сделал небольшую паузу, — а Сехема ты знаешь?
— Сехема… Кто же его не знает… Но Сехем — старик… Хотя… Если ему сбрить бороду… — Нехет снова посмотрел на пленника. — Похож… Неужели… Сын его… Точно! Я тебя видел еще вот таким. — Он опустил ладонь на уровень пояса и снова повернулся к главарю: — Не знаю… Но он очень похож на Сехема.
— Хорошо… Спасибо… Дальше мы поговорим без тебя…
Нехет кивнул и направился к выходу.
— Один вопрос! — взволнованно воскликнул пленник. — Постой… Всего один вопрос!
Нехет остановился.
— Когда ты последний раз видел моего отца?
— Давно… Я приходил в Ур в самом начале Черной Тени Урумана… Около двух иров тому назад.
— Ты с ним говорил?
— Нет. Просто видел его в городе.
От счастья сердце Аму вырывалось из груди. «Он жив! И все видения, одолевавшие меня в проклятом замке, — всего лишь сны, кошмарные сны…»
— Как он?
— Не знаю. Но, думаю, заказчиков стало меньше… Отец преступника… — Нехет снова развернулся.
— Погоди… погоди… — перебил его бородач. — Теперь я прошу тебя остаться. Какого преступника?
— Этого, — утуранец кивнул в сторону Аму, — как объявлял глашатый, он нарушил семь заповедей Отца Богов Урумана.
— Ясно… — Главарь задумался, но через минту продолжил, обращаясь уже к пленнику: — Расскажи нам, как ты оказался на кумароне этой змеи?
— Длинная история, — сказал Аму, — вы вряд ли поверите. До последнего момента я считал Сафра своим другом.
— Господин! — Под высокими сводами зала стаей испуганных унратенр заметались слова Хруга. — Господин!
Уруман поднял на магрута бесцветные глаза.
— Ангун у ворот, — прохрипел Хруг.
— Разберись сам. Не мешай мне. Прочь!
— Но там… Сафр.
— Тогда впусти, — устало проговорил колдун.
— Мг-н-н-н. — Хруг низко поклонился магу и быстро, словно подхваченный потоком ветра, выплыл из зала.
Вскоре перед Уруманом предстал купец. Одежда висела на нем клочьями, кожа была припухшей, покрытой множеством ссадин и царапин. Сафр едва держался на ногах.
— Как здоровье, сынок? — Губы Урумана почти не двигались, казалось, голос исходил откуда-то изнутри.
— Дурные вести.
Сафр качался словно тростинка, с трудом выдерживая тяжелый взгляд мага.
— Плохо… — Уруман сделал паузу, затем трескуче рассмеялся, — плохо начал. Помни, куда ты пришел.
Сафр упал на колени.
— Дурные вести, мой господин, — выдавил купец.
— Змея… Кх… Кх… — Маг продолжал смеяться. — Тебя ведь змеей называют… Где же твой кумарон? Где обещанные плоды?
— Все погибло.
— Не все. Ты, я вижу, еще живой.
— Не издевайся, господин. Дурные вести для тебя, господин.
Перед глазами купца вновь возникла сцена, которую он видел перед тем, как прыгнуть с корабля на ангун: несколько сражающихся воинов на передней палубе, за ними — Аму и Хонт с арбалетом, нацеленным на молодого воина.
— Совсем недавно я видел…
Змея видела червяка. — Маг, похоже, прочитал мысли Сафра.
Не смейся, господин. Если этот мальчишка сумел убежать от тебя и от стражей границы, а затем, в одиночку, пересечь Умхор и пустыню, он опасен. Но я приказал своему человеку убить его…
— Тебя нашел Каисси? — неожиданно спросил маг. — Он все еще мстит за брата?
— Да.
— Хорошо. Спеси у тебя поубавится…
— Господин, Аму намеревался убить тебя…
Вместо ответа маг снова сухо рассмеялся.
У Сафра вдруг возникло непреодолимое желание увидеть этого самодовольного колдуна, ставшего повелителем небольшой части мира лишь благодаря его, Сафра, стараниям, увидеть Урумана поверженного, стоящего на коленях хотя бы перед Аму и униженно молящего о снисхождении. И купец смог это представить. Он почему-то был уверен, что утуранец спасся и что у фэйров есть если не оружие, то ключ к тому как победить мага.
Но Сафр тотчас пожалел о своих мыслях. Болезненные судороги охватили тело торговца, заставив его закричать:
— Прости, прости меня, мой господин!
— Ты веришь, что какой-нибудь презренный человечишка способен причинить мне вред?
— Аму говорил, что у фэйров есть ключ… Некое знание…
— Вряд ли он его получит. А если и получит, сильнее от этого не станет. И меня слабее не сделает.