Читаем Посмотри на солнце полностью

Знаешь, я вполне неплохо прожила свою жизнь. Но по-настоящему счастлива я была лишь тогда, когда со мной был ты. Дети давно выросли, муж покинул этот свет. Мне больше не для чего жить, не для кого. Я мечтаю, чтобы ты пришёл и вновь сказал, что моя кровь самая вкусная. Прошу, умоляю, посети меня. Обещаю сохранить всё в тайне, никто не узнает. Мне давно врачи говорят о проблемах с сердцем, на него и подумают все.

Очень прошу, бесконечно умоляю, приходи в конце сентября, обязательно днём, когда дома буду только я. Мечтаю, чтоб ты получил письмо и выполнил мою последнюю просьбу.

С бесконечной любовью,

Александру от Елены»


Виолетта прочла письмо ещё раз. И ещё. Больше не для кого жить… Не для кого? А как же Виолетта?


7

«Влюбиться не значит любить:

влюбиться можно и ненавидя»

Фёдор Достоевский


      После смерти бабушки Виолетта снова стала невидимкой в школе, лишь иногда особо вредные девицы пытались пристать к ней. У них бы получалось без проблем, но неожиданным образом Филипп стал личным телохранителем Летты, он живо приструнивал всех, кто хоть слово говорил в сторону девушки. Иногда он даже сам старался заговорить с Виолеттой, но каждый раз слова превращались в перемешанные звуки.

Пару недель Летта жила обычной жизнью, с утратой бабушки она почти справилась. Единственное не давало девушке покоя – письмо бабушки Александру, точнее фраза «не для кого жить». Они были очень близки, и Виолетта просто не могла поверить в то, что бабушка не вспомнила о ней в момент написания письма. Конверт мозолил глаза, но рука не поднималась выбросить его, ведь это чужая вещь.

Пасмурным октябрьским утром Виолетта смотрела в окно и думала. Проходящая мимо Рита не смогла не заметить этого.

– Летта, о чём думаешь? О том, что тебя до сих пор вампир замуж не позвал?

– Рита, иди куда шла! – Не заставил себя ждать Филипп. Он сел рядом с Леттой, преграждая Рите путь.

– Тоже мне рыцарь! – Надулась Рита. – Нашёл с кем возиться. Ещё вампиров вместе с ней искать начни.

– Если что и стоит поискать, так это твои мозги. – Задумчиво сказала Летта, продолжая смотреть в окно. – Начинай поиски с того места, где хранишь плюшевых мишек. Мы чуть позже присоединимся.

Оскорбленная Рита хотела ответить, но посмотрела на свою руку, где красовался маленький шрам от укуса Виолетты, и решила просто уйти, напоследок назвав всех окружающих придурками.

Виолетта продолжала смотреть в окно. Филипп несколько раз пытался начать разговор.

– Летт, а что ты делаешь сегодня вечером? – Наконец сказал он.

– Еду за город, – сказала она после недолгой паузы. – Надо передать кое-кому одну вещь.

– А, ну… Ладно.

– Филипп уже собирался встать и уйти, но Летта резко переключила взгляд на него и выпалила:

– Ты можешь отвезти меня, если хочешь. У тебя ведь есть мотоцикл, насколько я помню.

– Да, я хочу! В смысле… Я могу, мне не сложно.

– Приедешь за мной в шесть.

Летта снова отвернулась к окну. Довольный Филипп с глупой улыбкой прошёл на своё место. Большинство смотрело на него странно, а Рита с отвращением.


***

Ровно в шесть вечера Виолетта вышла из дома, Филипп уже ждал её.

– Долго стоишь?

– Нет… Вот только приехал. Куда тебя нужно отвезти?

Летта достала конверт и протянула Филиппу. Он нахмурился:

– Кто такой Александр?

– Давний знакомый бабушки.

– А, ладно. – Он расслабился. – Это за городом. Ехать придётся долго.

– Я говорила, что еду за город. А ты согласился везти меня. Сливаться на данном этапе будет крайне некрасиво.

– Нет, я просто предупреждаю. Кончено, отвезу.

– Филипп протянул девушке каску. Летта надела её и почувствовала запах мужского шампуня, отец пользуется точно таким же.

Мотор зарычал. Летта села позади Филиппа, покрепче вцепилась в него. Парень нажал на газ и плавно начал набирать скорость.


***

Ехать действительно оказалось неблизко. Дом по адресу находился на краю пригородного посёлка. Когда они прибыли, солнце уже село.

В слабом свете редких фонарей можно было разглядеть дом. Ветхий, местами прогнивший, без половины крыши, с заколоченными окнами.

Летта спрыгнула с мотоцикла, сняла шлем и вручила его Филиппу. Парень тоже снял шлем, удивлённо осмотрел дом.

– Ты уверена, что тут кто-то живёт? – В голосе Филиппа слышалась взволнованность.

– Очень старый человек. Думаю, даже старше самого дома.

– Да этой развалине не меньше ста лет.

– Может быть. Спасибо, что подвёз. Можешь ехать, обратно я вызову такси.

– Точно? Я могу подождать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика