Читаем Посох Мерлина (СИ) полностью

С того вечера пластыри исчезли с девчачьих коленок и пальцев, хотя Дан продолжала резаться и ударяться обо всё подряд на каждом уроке фехтования. Светлые ресницы теперь неизменно были покрыты слоем туши, но слишком неумело для того, чтобы выглядело привлекательно. И сама Кэролайн неумолимо теряла в красоте для него: зажатая и испуганная, она делала вид, будто ей не было больно от каждого отказа Фосети. А он продолжал отказывать и всё реже думать о ней. Будто та кайндаймхка, которую он поцеловал, пропала десяток лет назад, и теперь он иногда бредит и видит её призрак рядом с собой. И Кэролайн не знала наверняка, что именно происходит в его голове, но видела, как реже и реже мысли о ней посещали его, из-за чего ещё старательней пыталась вернуть его симпатию.

Мысль о том, что, если его оставить в покое, как он просит, будет хорошим проявлением её чувств, не давала сдвинуться с места. Но внезапно Кэролайн ощутила где-то глубоко в себе клокочущую ярость.

— Это он мне приказал, что ли? — сама себя спросила Дан. — После всех отмахиваний от меня ещё и приказывает?

Этого простого вопроса было достаточно, чтобы сорваться с места и с силой потянуть на себя Вермора.

— Ты что делаешь?! — с бешеным взглядом воскликнул мюридхаудец.

— Иду с тобой, очевидно же. За Картером же следишь?

— Это тебя не касается, — повторил Вермор.

— Я так посмотрю, меня вообще ничего больше не касается, если речь идёт о тебе. В чём твоя проблема, Фосети? Так стесняешься проводить время со мной или просто пользуешься моим вниманием?

— Я не собираюсь разбираться в твоих фантазиях. Отпусти мою руку и иди в класс.

— Ну уж нет. Сначала ты ответишь на вопрос, а потом я пойду с тобой, чтобы ты не плакался мне в жилетку, как в историческом зале.

Взгляд Фосети менялся от секунды к секунде: обида, гнев, даже страх плескались в его глазах, но почему-то это больше не трогало её.

— Ты мне больше не нравишься, Кэролайн, — вздёрнув подбородок, сказал он безэмоциональным голосом. — Ты словно артиф, который попал в высшее общество: нацепила на себя все украшения, чтобы мы обратили на тебя внимание, а на деле ты ничто. Я даже не замечаю, когда ты уходишь, настолько мне всё равно на тебя.

Кэролайн безмолвно пялилась на Вермора, будто видела его в первый раз. Ей безумно хотелось расплакаться и убежать к себе в комнату, чтобы свалиться в ворох плюшевых игрушек, но желание утереть нос этому возомнившему о себе непонятно что наследнику перевешивало боль.

— Шагай вперёд до старой двери, а затем свернёшь налево, — приказала Дан.

— Всё ещё стараешься походить на нас, чтобы мне было комфортно гулять с тобой?

— Иди вперёд, Фосети.

Её прилизанные волосы покачивались из стороны в сторону в такт шагам, и Кэролайн ощущала себя ведьмой из детских сказок, которая гипнотизировала и вела вредных мальчишек на смерть. И она была почти уверена, что её глаза, которые до этого не выражали ничего, кроме страха быть отверженной, сейчас выглядели как у настоящей мюридхаудки: полные власти и непоколебимой уверенности в себе. Но почему-то когда она увидела удивление и проснувшийся интерес во взгляде Фосети, ей вспомнились слова Ретта.

«Лишь иногда твоё упрямство и жажду честности можно расшевелить. Так проявляется твой кайндаймхский характер».

Она думала об этом всё время, что шла по коридорам знакомым маршрутом, с едва ощутимой надеждой не найти подвал открытым и выкинуть голос Мелроуза из головы. Но когда Фосети обогнал её и нагнулся над полом, внезапно обнаружила у своих ног люк с лестницей, убегающей вниз, и все мысли улетучились. Запах тухлой рыбы ощутимо ударил в нос, из-за чего Кэролайн совсем не как леди натянула верх кофты до самых глаз, когда Вермор громко стукнул ботинком по ступени.

Без единого слова Дан последовала за ним, пытаясь разглядеть, что находится в темноте. Какой-то животный ужас сжимал все внутренности, особенно усердно сминал сердце в ледяном кулаке, но его ещё можно было контролировать до тех пор, пока в поле зрения не попала кудрявая голова Брендона.

Картер смотрел на воду и совершенно не реагировал на звуки со стороны люка. Этот непонятный транс от самого неспокойного мальчика, которого она знала, настораживал и пугал настолько, что Кэролайн застыла на месте в нескольких сантиметрах от воды. В тот раз путешествие в подвал закончилось отработками, но ощущение чего-то противоестественного витало в воздухе и парализовало её.

А вот Фосети без какого-либо страха наступил на уже замёрзшую под ногами воду и взмахнул рукой. Брендона в тот же миг скрутило и обтянуло едва заметной плёнкой. Кайндаймхец даже не успел произнести и звука или поднять головы на атакующего.

— Зачем? — только и смогла выдавить из себя Кэролайн, наблюдая, как Вермор обходит сжавшегося Брендона.

Перейти на страницу:

Похожие книги