— Хочу поприветствовать вас ещё раз. Я Миранда Брадберри, одна из директрис атенеума Гринчвилд — сказала она с улыбкой. — Поздравляю вас с началом ещё одного учебного года. Я очень рада видеть столько юных лиц в нашем атенеуме. Надеюсь, вы, как и все наши прекрасные ученики, отличитесь своим умом. Ну, а перед церемонией хочу просветить новоиспечённых учеников и напомнить остальным учащимся о правилах атенеума. Отбой строго в десять вечера, и чтоб я вас не видела после этого времени болтающимися по коридорам. Учёба начинается в девять, завтрак с семи и до звонка. Уроки заканчиваются в три, с подробным расписанием вас ознакомит староста. Походы в лес разрешены в присутствии учителя, но на улице нельзя появляться после половины девятого, — тут Брадберри повысила голос и посмотрела на один из столов. — Что касается размещения. Вы, вероятно, знаете, что в Гринчвилде есть пять адранов, в который каждый из вас попадёт. Мистер Коннолли является классным руководителем мюридхау, мистер Эванс, — тут Миранда указала на того самого молодого мужчину, который понравился Брендону, — будет руководить у кайндаймха, миссис Клиффорд, — пожилая дама, сидящая по левую руку от места директора, галантно встала, слегка качнув седой головой в знак приветствия, и так же плавно села на свой стул, — вторая директриса и руководитель драммонда, мисс Рейд, — это была рыжеволосая женщина лет сорока, которая резко закивала головой, раскачивая копну огненных волос, — у сайлотака. Я же буду ответственна за алэйсдэйр. Наш третий директор, мистер Бойд, сегодня отсутствует. Дети, прошу вас, не пугайтесь при церемонии. Тот зверь, которого вы увидите, является символом вашего адрана и вас не укусит. Что ж, начнём!
Оставив возбуждённых первогодок с этим известием, миссис Брадберри попросила подать ей лист со списком учащихся и начала громко зачитывать имена детей:
— Мисс Джинни Макгарт! Подходите, милочка. Не бойся. Вот, вставай сюда.
Маленькая светловолосая девчушка со смешными косичками встала на непонятную небольшую платформу и боязливо зажмурила глаза.
— Хах, ну и трусишка, — шепнул какой-то мальчик за спиной у Брендона. Миранда строго посмотрела в толпу, но ничего не сказала.
Внезапно не пойми откуда, рассекая воздух гигантскими крыльями, к маленькой Джинни прилетел большой красивый ястреб, оставляя за собой голубой дым. Таких огромных ястребов Картер ещё не видел. Воздушный охотник немного покружил вокруг девочки, а потом приземлился рядом с ней. Птица подошла к девочке, клюнула её за юбку, а потом, резко взлетев, громко крикнула на прощание и исчезла так же внезапно, как и появилась.
— Алэйсдэйр! — крикнула директриса, и средний стол слева громко зааплодировал. — Мистер Колин Митчел!
Мальчик, который шептал про трусость Джинни, смело направился к платформе. Как только он зашёл на неё, откуда-то из-под учительского стола повалил клубящийся тёмно-синий туман, и оттуда выбежала росомаха. Грозно пошипев на окружающих, она бросилась к двери.
— Драммонд! — чётко сказала Миранда. С правой стороны раздались громкие хлопки.
— Мисс Сьюзан Паркер!
Глупо улыбаясь, девочка вышла в центр. В мгновение ока из ниоткуда возник водный дракон и потёрся об её руку, от чего по залу прошли испуганные возгласы первоклассников. Дракон поднял свою крупную голову к лицу Сьюзан и зашипел. Через мгновение от него уже остался лишь зелёный дым, а по залу среди новеньких опять пробежал ропот.
— Мюридхау! Мисс Люси О’Кифф!
Темнокожая девочка бойко подошла к платформе. Как только она встала на неё, большой олень с развесистыми рогами, от которого валил жёлтый пар, показался из-за её спины, потёрся о девичью руку и, несколько раз оглянувшись на первоклассницу, исчез между столами.
— Сайлотак! — громко объявила миссис Брадберри. — Брендон Картер!
Брендон, почти не дыша, встал на деревянный выступ, сильно сжимая свой любимый красный мяч в кармане, но в первые секунды ничего не происходило. Внезапно со стороны двери раздался громкий рёв, и все взгляды устремились туда.
Огромная рысь открыла пасть, обнажив клыки, а потом в несколько прыжков добралась до мальчика. Брендон аккуратно, затаив дыхание, протянул к ней руку и дотронулся до мягкой шерсти, которая растворялась в красной дымке. Рысь стояла, не двигаясь, лишь иногда разевая рот и шевеля длинным хвостом. Картер гладил животное почти минуту. Мистер Эванс от удивления подался вперёд, женщины начали перешёптываться, а Сауней, который до этого не проявлял никаких эмоций, поднял брови. Наконец рысь, лизнув руку мальчика, медленно пошла в выходу. Миранда молчала какое-то время, а потом объявила, тише, чем до этого, хотя после такого представления это казалось лишним:
— Кайндаймх.
Зал начал гудеть, будто никто не знал, что рысь — символ огненного класса, и Брендон чуть ли не вприпрыжку направился к одному из столов. Через какое-то время к кайндаймхцам подключились Кит и Мелани Тёрнер, а Картер с интересом ждал, когда очередь дойдёт до Кэролайн.
— Мисс Кэролайн Дан! — наконец объявила миссис Брадберри.