— С удовольствием, сэр. Вам надо дойти до холла, подняться по узкой лестнице около самой крайней двери в Главный зал, повернуть налево и идти до картины с корзиной фруктов. Не помню, правда, что делать дальше, но нетрудно будет разобраться на месте. Только не говорите никому об этом. Как войти на кухню — большая тайна, дабы избежать частых на неё набегов.
— А почему вы нам тогда сказали? — не удержалась от вопроса Мелани.
— Потому что я взрослый и сам решаю, кому что говорить.
— Спасибо, сэр, — Брендон поклонился призраку, дёрнув подругу за рукав, чтобы та больше ничего не спросила. — Не переживайте, этот секрет никто не узнает. Хорошего вам дня.
— И вам, мой юный друг. Удачной учёбы, миледи. Не забудьте хорошенько выучить всё, что касается Тёмных набегов.
— До свидания, мистер О’Фарелл. Непременно.
Когда дети удалились от рыцаря, Брендон развернулся к Мелани, и, идя спиной вперед, улыбался девочке.
— Волшебный атенеум, согласна?
— Не зря же это атенеум волшебства.
— Нет, — смеясь сказал Картер, — я о том, что здесь всё так здорово!
— Да, здорово. Но, Брендон, тише, нас могут услышать.
— Так уже все просыпаются, мы можем шуметь.
— Я ещё никого не видела, кроме Люси и охранника, не думаю, что мисс Брадберри или мистер Конноли будут рады нас тут застукать.
— Хорошо-хорошо, я тебя понял, трусиха. Тогда и вправду надо идти тихо, мы уже у холла.
Брендон аккуратно выглянул из-за угла и огляделся. Удостоверившись, что никого не видно, он позвал жестом Мелани за собой. Глухие шаги разносились по холлу, и Картер, напряжённо оглядываясь по сторонам, быстро шёл к крайней лестнице. Когда дети дошли до тёмного прохода, мальчик прислонился к стене и украдкой перевёл дыхание. Тернер взглянула на тускло освещённые ступени, которые вели на второй этаж, а потом перевела взгляд на друга. Брендон озорно улыбался и оценивающе поглядывал на Мелани.
— Ты чего? — поинтересовалась она.
— Ты молодец, — ответил мальчик. — Ты была бы хорошим разведчиком.
— Спасибо. А что ты делаешь?
Брендон наклонился к вороту футболки, дотягивая её почти что до носа, и внимательно смотрел вверх по проходу.
— Я? Не знаю, видел это в одном фильме. Там агенты делали так во время секретных миссий.
— Что такое фильм?
— Это хабитальская вещь. То есть, это не вещь, это как… Не знаю, как сказать. Это как театр, только гораздо круче, мне дядя показывал… Да неважно, идём.
Мелани усмехнулась и пошла за мальчиком, который почти что летел к заветной картине, подгоняемый урчанием в животе.
В неприметной тёмно-коричневой рамке, которая висела на освещённой свечами каменной стене была нарисована большая корзина сплетенная из тонких прозрачных нитей, напоминающих паутину. В ней лежали крупные спелые яблоки, фиолетовая виноградная гроздь с невероятно большими виноградинами и драконьи фрукты с золотистой тонкой кожурой, через которую просвечивались белая в крапинку мякоть и маленькие чёрные косточки.
Брендон провел своими длинными пальцами по холсту, пытаясь нащупать какую-нибудь кнопку, которая могла бы открыть проход.
— Странно, — сказал он, — картина как картина.
— Может, рядом рычаг какой-нибудь?.. О боже, Брендон, на нас кто-то смотрит.
— Что? Где?
— Вон там, — показала Мелани пальцем вперёд по проходу.
— Эй, ты, выходи, — нахмурил брови мальчик и сделал шаг вперёд так, чтобы подруга оказалась за его спиной.
Маленькое существо с рыжими волосами, зачёсанными кверху, молочного цвета шерстью и испуганными сиреневыми глазами вышло на свет. Оно внимательно смотрело на Картера, который до сих пор держал руку у рамы картины.
— Кто ты? — смягчил голос Брендон, заметя безобидного на вид обитателя школы.
— Я Квиль, мистер, эм..?
— Картер. А она Тёрнер.
Квиль кивнул головой в знак приветствия, а потом вытянулся по струнке и одёрнул свой бархатный синий пиджачок с важным видом.
— Так вот, мистер Картер, я из рода болотных хвостатых белифов. Нас называют бельфостами. И я ответственен за кухню.
Бельфосты считались детьми прекрасной богини Белисамы, которая издревле покровительствовала ремесленникам и была великой богиней огня и извилистых английских рек. Конечно, никто не знал, есть ли в этом родстве хоть доля правды, но бельфосты невероятно гордились своими божественными истоками. Вот только от кельтских покровителей им не досталось ни великого ума, ни непоколебимой гордости или чести. Род Квиля не имел такого понятия как самоуважение и не имел привычки быть самим по себе. Бельфосты всегда подчинялись более сильным и в основном жили в заболоченных местах, питаясь ягодами и яйцами. Они дрожали от любой опасности и показушно охали при выполнении любой мало-мальски сложной работы.