— Половина девятого, скоро уроки начнутся, — выпалил Тёрнер и кинул другу форму в руки. Брендон наконец собрался с мыслями и начал быстро одеваться. Через какое-то время с растрёпанной прической и в не до конца заправленной рубашке Картер выбежал из кайндаймхской гостиной вслед за Китом.
Аромат свежих булочек слышался в воздухе ещё у гостиной кайндаймха. Брендон почувствовал урчание в животе при первом же вдохе и прибавил скорости, но поесть в ближайшие две минуты у него не получилось. На первом же повороте мальчиков остановил Финли Харрис.
— Куда так спешите, молодые люди? — пренебрежительно спросил он, изогнув бровь. — Я вчера говорил, что по атенеуму бегать нельзя, это небезопасно. Да ещё в таком виде.
— В каком это — в таком?
Финли выразительно посмотрел на наполовину заправленную рубашку Брендона.
— Ах это. Ты что, Финли, это новый тренд. Так в Милане абсолютно все ходят, — бойко начал оправдывать друга Кит.
— Гринчвилд далёк от Милана, — строго ответил Харрис. — Ваши имена? Я не помню чтобы видел вас на экскурсии.
— Я Брендон, он Кит.
— Значит так, Брендон и Кит, по атенеуму бегать нельзя, ясно?
— Как и гулять ночью, верно? — серьёзно спросил Картер.
— А это тем более. Что ж, — стараясь не смотреть на первоклашек, протянул Финли, — завтраки в Гринчвилде невероятно вкусные, и будет обидно, если вы не успеете отведать вкуснейших плюшек, которые так редко появляются на столах. И постарайтесь попробовать их до начала уроков, а осталось всего минут двадцать до звонка, и мне неохота слушать от учителей упрёки, что кайндаймхцы едят на занятиях.
Сказав это, Финли быстрым шагом удалился от Картера и Тёрнера, что-то бурча себе под нос. Мальчики радостно переглянулись, пропустив мимо ушей тираду старосты, и побежали в столовую пробовать вкуснейшие гринчвилдские плюшки.
Еды на столах было не так много, как в первый вечер, тем более, что был уже конец завтрака, но Брендон и Кит сумели наесться до отвала. Начав по рекомендации Финли с плюшек, мальчики успели попробовать йогурты, добавив в них клубничного джема, съесть несколько вафель, свёрнутых в трубочку с тягучим шоколадом внутри, румяных тостов, запихнув между кусками хлеба толстый слой ветчины, листья капусты, нарезанные помидоры и всё, что только можно было бы туда положить. Также Кит попробовал волшебные рогалики, в которые можно дуть, как в дудочку, а из неё выходит мелодия подстать твоему настроению, и печеньки с секретной начинкой, от которых на короткое время может поменяться цвет волос. Брендон смело прятал в карман маленькие, как земляника, мармеладки, одновременно отправляя в рот друг за другом кексы с топлёным шоколадом внутри, которые могли взрываться, если на них подуть. Один такой кексик взорвался у одного из опоздавших, как Брендон и Кит, мюридхаудца. В итоге вся его рубашка была в конфетти и насквозь пропахла шоколадом и персиком. Также мальчики уделили время самому простому какао с молоком.
Где-то минут за пять до начала уроков Брендон и Кит выбежали из Главного зала, словно ужаленные, и понеслись, перепрыгивая через ступеньки, на свой первый урок в Гринчвилде: азы колдовства. Этот предмет Картер считал немного бесполезным для тех, кто родился в магическом мире, тем более три раза в неделю. Он вообще думал, что мог не ходить на этот урок, так как в те разы, когда он стаскивал у папы солтор, у него всё превосходно получалось. Ну, не всегда, конечно, но об этом никто не знал, потому что он убирал все улики, которые могли бы указать на его неудачи. А раз никто не знал — значит, этого не было. Разумеется, если бы это был не самый первый урок волшебства в его жизни, то он смог бы уговорить Кита прогулять азы вместе с ним и отправиться на кухню или на улицу. Солнце сейчас было как в августе жарким, на небе не было ни тучи, и мальчику было очень обидно, что он сейчас не может выбежать на еще зелёную траву и побеситься на улице с друзьями.
Запыхавшиеся мальчики прибежали в класс за минуту до девяти и поспешили усесться за парты, пока учитель не пришёл и не заметил, что они ещё не готовы к уроку. Только дети успели подготовиться к азам, старательно игнорируя строгий взгляд Мелани, как в класс зашёл не очень молодой мужчина с лысой головой, обрамлённой по вискам седеющими рыжими волосами, с такой же рыжевато-белой бородкой, в длинной красной тунике, больше похожей на халат, чем на полноценную одежду, со слишком большим количеством ненужных ленточек, сложно переплетённых на груди. Несмотря на почтенный возраст, учитель азов держался хорошо: его походка была энергична, он даже немного пружинил во время ходьбы. Старичок встал у своего стола и окинул взглядом класс.
— Здравствуйте, детки, — сказал он ровным, слегка скрипучим тихим голосом. — Я мистер Роберт Хоган, и я буду учить вас азам волшебства!