Читаем Посол Великого владыки. Сокрытое царство. Часть 1. Том 2 полностью

– Благодарю вас, – поклонился ему вирилан. – В свою очередь, я искренне сожалею о вашей потере. То, что случилось с Онелией Лерис, большая… неожиданность для всех нас.

– Потому что, – сглотнул Уни, – она пожертвовала жизнью ради меня?

– Потому что мы не ожидали, что все будет развиваться именно так.

Уни снова хмыкнул:

– Не ожидали? Вы же сами послали своих головорезов убить ее!

– Я послал их, – ответил Оркодий, спокойно глядя ему в глаза, – чтобы выделить среди остальных. – Он обвел взглядом поле битвы. – Они были лучшими и потому заслужили особую смерть.

– Особую смерть? – тихо переспросил Уни. – Вы говорите так, будто знали… О Свет мой! – Он схватился за голову, а потом замахал руками, словно отгоняя призраков или иную темную силу. – Теперь я уже совсем ничего не понимаю!

– В таких случаях, – очень серьезно сказал вирилан, – лучше всего просто идти тем путем, которым шли.

– Энель Вирандо, пойдем отсюда! – взял его за локоть подошедший наконец энель Стифрано. – Он, по-моему, странный.

– Вот и я о том же, – устало вздохнул переводчик.

Отыскав главное здание обители, он без колебаний вошел. Извилистые коридоры и стены без углов больше не трогали его, не пробуждали интереса к чужой культуре. Откровенно говоря, сейчас Уни было плевать на вириланскую культуру и все, что с ней связано. Ему хотелось лишь одного – найти Натайниш Ворен и ту, что спасла его ценой собственной жизни. Задача оказалась непростой. Уни уже стал злиться, однако встречный анвилл очень вовремя указал ему на вход в подвал. Но если бы все было так просто! За дверью оказалась совсем небольшая комната с деревянным полом; другого пути из нее не было. Уни уже хотел публично проклясть случайного помощника, как тот повернул в стене рычаг, и пол медленно пошел вниз.

«Все у них не как у людей!» – раздраженно подумал Уни. Ему уже приходилось видеть такие подъемники: один раз – в императорском дворце, другой – в родном архиве. Правда, если в жилище Великого владыки это было скорее развлечением, то в Хранилище мудрости так доставляли книги на нижние уровни. В обоих случаях, насколько знал молодой герандиец, использовалась сила падающей воды и хитрая комбинация блоков. Что использовалось в обители Стройного Ясеня, он мог только предполагать, но сейчас все мысли были лишь о том, когда же наконец закончится этот неторопливый спуск.

– Побыстрее нельзя, что ли? – ворчливо буркнул переводчик, сделал пару шагов туда-сюда, а потом просто сел на уходящую вниз платформу. «Есть вещи, которые изменить невозможно. Да. Их просто нужно принять». Он усмехнулся. Удивительно, но стало даже спокойнее. По крайней мере, вниз Уни прибыл уже в нормальном состоянии, неторопливо размышляя, зачем Натайниш Ворен скрываться в таких глубоких катакомбах.

Здесь было очень холодно. Сойдя с подъемника, Уни оказался в огромной пещере, освещенной тусклым разноцветием вириланских лишайников. Их уникальная способность светиться в темноте проявилась здесь полностью: переводчик насчитал как минимум двенадцать разнообразных оттенков – от глубокого синего до неистово красного. Присмотревшись, Уни обнаружил в расположении лишайников четкую закономерность: они были вписаны в сложный лабиринт, образованный круглыми нишами в полу, между которыми проходили извилистые дорожки со скамейками по краям. Но переводчика потрясло другое: в каждой нише лежали неподвижные человеческие тела. Мужчины и женщины в белых одеждах, застывшие, словно капли воды на морозе.

– Это еще что такое? – отпрянув, непроизвольно спросил сам себя Уни.

И неожиданно услышал из полумрака чей-то вполне четкий ответ, на правильном герандийском:

– Кладбище у них такое.

Шумно выдохнув пар, Уни невольно присел, разведя руки в стороны и быстро шаря взглядом вокруг.

– Я здесь! – вошел в поле зрения доктор Аслепи. – Тут глаза долго привыкают.

– Вы?

– Рад, что вы живы, энель Вирандо. Впрочем, иного и быть не могло. – Аслепи горько усмехнулся.

– Как вы оказались здесь? И зачем? – спросил переводчик.

– Вот и я задаю себе тот же вопрос. Ну, наверное, я должен сказать, что по наивности надеялся спасти ее.

– Кого?

Доктор тяжело поднял глаза. Уни еще раз нервно выдохнул пар.

– Да, простите. Просто у меня все путается в голове. День был такой… сложный.

– Я так и не понял, как она это делает, – слабо продолжил Аслепи. – А потому не смог понять, от чего она умерла.

– Посол сказал, от переутомления, потери сил.

– Но что это за силы? Что унесло их – и как?

– Значит, вы хотели узнать ее тайну? – недоверчиво спросил Уни.

– Тайну? – хрипло переспросил Аслепи. – Вы знаете, Уни, в жизни каждого врача, наверное, есть такой миг, когда он готов отдать всего себя без колебаний, чтобы больной жил. Я говорю сейчас не о самопожертвовании, нет, избавьте меня от этой ерунды! Но есть такой настрой, без которого вы никогда не сможете по-настоящему лечить людей.

– Вы хотите сказать, что понимаете, почему она… это сделала?

– Почему – нет. Но что чувствовала в эту минуту – пожалуй, да.

Уни опустил глаза и поскреб ногой каменистый пол пещеры. Потом вновь взглянул на Аслепи, но уже совсем по-другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза