«Хтулуцен» – простое слово. Это соединение двух греческих корней (
Хтонические существа – это порождения Земли, как древние, так и сиюминутные. Они снабжены щупальцами, усиками, отростками, струнами, хвостами, паучьими лапами и непослушными волосами. Хтонические копошатся в кишащем тварями гумусе, но не церемонятся с теми, кто глазеет в небеса. Хтонические – чудовища в лучшем смысле этого слова; они демонстрируют и исполняют материальную осмысленность земных процессов и тварей. Они также демонстрируют и исполняют последствия. Хтонические существа небезопасны; они не имеют дел с идеологами; они никому не принадлежат; они извиваются и буйно растут в многообразных формах и многообразных именах во всех ветрах, во всех водах и местах Земли. Они создают и уничтожают; возникают и гибнут. Они – те, кто есть; они – то, что есть. Им не очень удается «я»; они сим-поэзисны, а не ауто-поэзисны. Не удивительно, что величайшие мировые монотеизмы, как в религиозных, так и в светских обличиях, снова и снова пытались искоренить хтонических. Скандалы времен, называемых антропоценом и капиталоценом, – самые последние и самые опасные из этих истребляющих сил, этих сингулярностей, производящих двойную смерть. Возможность совместно жить и умирать в хтулуцене – таков, может быть, яростный ответ на диктат антропоса и капитала в несущие истребление времена Нововременных. Оказывается, хтонические не умерли; они извиваются и ползают внутри всей земли. Подобно Медузе, они смертны и находятся в движении. Подобно осьминогам, кальмарам и каракатицам, пользовавшимся успехом в Греции V века до н. э., хтонические – это твари апории. Они выделяют из себя ночь цвета темнейших чернил; они мастера маскировки; они неумолимо полиморфны; они запутывают мир своими многочисленными жалящими щупальцами и трубчатыми лапками[64]
. Хтонические – это пауки морей; они хищники; они не истребители.Нам требуется имя для динамических продолжающихся сим-хтонических сил и способностей, чьей частью в виде гумуса являются люди, внутри которых на кон поставлена продолжаемость. Продолжаемость – не футуризм; она полна длительностей, прерывностей и неожиданностей. Вероятно, однако, всего лишь вероятно, и лишь при условии мощной вовлеченности, совместной работы и игры с другими землянами, расцвет многовидовых ассамбляжей, включающих в свой состав и людей, станет возможным. Я называю все это хтулуценом – прошлым, настоящим и грядущим. Эти реальные и возможные времена-пространства названы не в честь женоненавистнического, расистского монстра Ктулху, порожденного кошмарами писателя из Сан-Франциско Г. Ф. Лавкрафта (обратите внимание на разницу в написании), но скорее в честь разнообразных живущих по всему миру тентакулярных сил и способностей, в честь собрания вещей с такими именами, как Нага, Гея, Тангароа (исторгнутый из полноводной Папа), Терра, Ханиясу-химэ, Женщина-паучиха, Пачамама, Ойя, Горгона, Ворон, А’акулууйюси и многих-многих других. «Мой» хтулуцен, даже отягощенный своими проблематичными окологреческими усиками, запутывает мириады темпоральностей и пространственностей и мириады интра-активных сущностей-в-ассамбляжах – включая более-чем-человеческие, иные-чем-человеческие, бесчеловечные и человеческие-как-гумус. Даже выраженные в тексте, написанном на американском английском, Нага, Гея, Тангароа, Медуза, Женщина-паучиха и все их сородичи – вот некоторые из многих тысяч имен, присущих тому СФ-направлению, которое не мог бы ни вообразить, ни принять Лавкрафт, – а именно переплетениям спекулятивной фабуляции, спекулятивного феминизма, сайнс-фикшн и сциентических фактов[65]
.Нам требуются уродливые слова вроде антропоцена и капиталоцена для необходимой критики; нам нужны змееподобные безымянные/тысячеименные существа для настоящей жизни и умирания в качестве землян. Это важно, какие именно истории рассказывают истории, какие понятия мыслят понятия. С математической, визуальной и нарративной точек зрения имеет значение, какими образами образуются образы и какими системами систематизируются системы[66]
.