В ответ на её чистейшее недоумение женщина лишь мягко улыбнулась и с поразительным спокойствием взяла ведьму за руки. А та, ощутив прохладу её ладоней и пальцев, сумела только бессильно пожать плечами – эта улыбка не дала ей никаких ясностей.
- Милая, когда с этой семьёй ты проведёшь столько же лет, сколько и я, то волей-неволей научишься терпеливо ожидать и верить, - Елена замолчала и повернула голову: на периферии зрения она заметила, как у пригородной часовни мелькнул янтарно-золотистый, искрящийся всполох, однако тут же скрылся за лиственной рощей. - … Сейчас мы с тобой для них, как для собаки пятая нога. Так что давай-ка спокойно перекусим, побеседуем и подождём, пока мужчины справятся со своей работой. Уверена – к рассвету они уже закончат.
Триш поверила словам женщины, но лишь частично – подозрение и волнение из её взгляда так и не пропали. И Елена не собиралась её за это осуждать: ещё пять лет назад она и сама бы не смогла всецело довериться подобным суждениям.
- А жители… - ведьма всё же не спешила расслабляться.
Нельзя сказать, что безопасность местных стояла у неё в приоритете, однако в то, что она не была таковой у Примо, колдунья не верила. От слова «совсем».
- Разумеется, если бы это было опасно для них, я бы не стала здесь спокойно сидеть. Однако Деймон и Лампо уже позаботились об этом.
- Они могут работать в паре? – выразительно выгнув бровь, поинтересовалась Терри, не припоминая, чтобы Спейд, за исключением редких случаев, вообще принимал во внимание существование трусоватого мсье Лампо.
- Когда очень нужно – вполне, - рассмеялась дочь принца, прекрасно понимая скептичное отношение к совместной деятельности этих двоих. – Триш, я знаю, что сейчас это не в моих силах – убедить тебя довериться мне – однако попробуй просто спокойно подождать. Джотто непременно отправит нам весточку, и сделает это до заката.
- Ты его попросила?
- Я ему угрожала.
Не скрывая своего смешка, Триш выдохнула значительно ровнее и спокойнее, нежели раньше, и только теперь немного расслабила напряжённые плечи.
В дверь нарочито громко постучали.
- Не знаю, что принесли нам Данте и Беатриче, но будем надеяться, что это что-нибудь сладкое, - Елена оставила Триш у окна и позволила близнецам войти. Вернее будет сказать, что вошёл один лишь юноша, очевидно, потеряв сестру где-то в пути.
Он держал в руках поднос с двумя чашками пахучего ягодного чая и объёмной корзинкой разнообразной выпечки.
- А твоя сестра? – женщина присела в мягкое кресло, пригладив сзади юбку, чтобы та не примялась, и аккуратно поддела двумя пальцами сладкий коричный рулет, обсыпанный сахаром.
- Мисс Грация задержала её на кухне, - вежливо откликнулся Данте. – Вас оставить?
- Да, пожалуйста, - вместо Елены ответила Триш, присоединившись к подруге и подарив мальчишке ослепительную улыбку. – Если тебе не трудно. Уверена – Саверио уже приготовил для тебя какую-нибудь непыльную работёнку.
Юноша неловко рассмеялся и кивнул – по правде говоря, дворецкий и впрямь дал ему на этот день несколько поручений, и Данте был бы рад выполнить их до захода солнца, чтобы старик, которого мальчик считал жутко ворчливым, не читал ему дотошных нравоучительных лекций.
- В таком случае, если позволите, я откланяюсь, - он вежливо склонил голову перед дамами и скрылся из библиотеки, оставив дверь чуть приоткрытой.
В помещении возникла ненавязчивая тишина, во время которой и Триш, и Елена предпочитали не вести беседы, а заедать тоскливые мысли вкусными десертами домашнего приготовления.
- … Скажи, Елена, - покончив с третьим по счёту эклером, Холмс слизала с пальцев воздушный белковый крем. – Данте и Беатриче… им, кажется, по шестнадцать?
- Семнадцать, - женщина ошеломлённо кивнула, искренне недоумевала по какой причине Патрисия вдруг заговорила об этих детях.
- Почему их, таких маленьких, взяли в прислугу?
Пожав плечами, дочь принца умиротворённо отпила из своей чашки и поставила её на блюдце. Звонкий стук фарфора разнёсся по тихому помещению, тут же затерявшись среди книжных стеллажей и полок.
- Это было… лет двенадцать назад, кажется, - сказала она. – Ребята остались сиротами и погибали от голода в обнищалой рыбацкой деревушке. Джотто спас их и взял к себе, обучая всему, чему учили его самого.
Те исхудавшие, голодные и плохо одетые волчата ни в какое сравнение не шли с собой нынешними.
Сейчас у них была работа, которой они и зарабатывали себе недурное пропитание, а также имелась крыша над головой, и им давали хорошее образование. Данте и Беатриче росли в искренней доброте своих хозяев и старались угодить не потому, что им за это платили, а потому что были бесконечно благодарны за своё спасение и свои теперешние жизни.
- Он учил их лично? Мне казалось, что этим занимался Саверио, - Триш отчего-то сильно заинтересовалась этим.
- … Тогда – нет. Да и были они вместе с ним лишь первые полгода. И это при том, что за душой Джотто не имел ни гроша, а жил в маленькой комнатке, которую снимал на деньги, заработанные в бытность грузчиком в порту.