Читаем Поступь хаоса полностью

– Нет, – поджала губы. – Просто бедность. Ужасная, кошмарная бедность. Некоторые деревни выглядели так, словно нас там живьем съесть готовы, так что я просто плыла и плыла вперед, а тебе становилось все хуже и хуже, а потом как-то поутру я просто увидела доктора Сноу и Джейкоба на реке – они рыбу ловили, и у него в Шуме было, что он доктор… и как бы они в этой деревне с женщинами ни обращались, здесь хотя бы чисто.

Я еще раз оглядел чистую-пречистую кухню.

– Нам нельзя здесь оставаться.

– Нельзя. – Она опустила голову на руки. – Я так за тебя беспокоилась. – В голосе слышалось сильное чувство. – Боялась, что армия придет, что меня никто не слушает. – Она даже кулаком по столу ударила. – И мне было так плохо из-за…

Замолчала. Лицо сморщилось. Отвела взгляд.

– Мэнчи, – сказал я, вслух, впервые с тех пор как…

– Мне так жаль, Тодд. – Глаза у нее были полны воды.

– Ты ни в чем не виновата. – Я быстро встал, скрежетнув стулом по полу.

– Он бы тебя убил, – сказала она. – А потом и Мэнчи. Просто потому, что мог.

– Пожалуйста, хватит об этом.

Я вышел из кухни и потопал обратно в спальню. Она шла следом.

– Я поговорю с этими их старейшинами. – Я поднял с пола Виолину сумку и засунул туда остаток чистой одежды. – А потом мы уйдем. Как думаешь, далеко еще до Убежища?

Она чуть-чуть улыбнулась.

– Два дня.

Я аж выпрямился.

– Мы што, так далеко уплыли по реке?

– Так далеко.

Я даже присвистнул, тихо. Два дня. Всего-то два дня. До… што бы нас там ни ждало, в Убежище.

– Тодд?

– Да? – Я повесил ее сумку себе через плечо.

– Спасибо.

– За што это?

– За то, что пришел за мной.

Все вокруг замерло.

– Не за што, – сказал я, чувствуя, как лицо делается горячим, и отводя взгляд.

Она больше ничего не сказала.

– Ты в порядке? – спросил я, все так же не глядя. – С тех пор как он тебя захватил, он не…

– Я на самом деле не… – начала она, но тут скрипнула наружная дверь, и папочка   папочка   папочка нараспев поплыло к нам по коридору. Джейкоб повис сбоку на косяке, но в комнату не вошел.

– А? – я поднял брови. – Мне, надо полагать, придется идти к ним, так?

Джейкоб кивнул с очень серьезным видом.

– Ну, значит, мы идем. – Я поправил сумку и глянул на Виолу. – А потом сразу уходим.

– Без вариантов, – сказала она, и от того, как она это сказала, мне стало радостно.

Мы зашагали по коридору вслед за Джейкобом, но у внешней двери он остановился.

– Только ты, – он показал на меня.

– Только я – што?

Виола скрестила руки на груди.

– Он имеет в виду, что разговаривать со старейшинами будешь ты один.

Джейкоб снова кивнул, все с той же торжественной серьезностью. Я посмотрел на Виолу, потом на него.

– Што ж. – Я присел на корточки, штобы оказаться вровень с ним. – Иди и скажи папочке, што мы с Виолой будем через минуту. Ладненько?

– Но он сказал…

– Мне вообще-то все равно, што он сказал, – мягко закончил я. – Ступай.

Он даже ахнул тихонько и выбежал вон.

– Кажется, с меня хватит мужиков, которые мне говорят, што делать, – сказал я и сам подивился, какой усталый у меня был голос.

Вот бы сейчас залезть обратно в эту кровать и проспать еще пять дней.

– Ты до Убежища вообще сможешь дойти? – усомнилась Виола.

– А ты попробуй меня остановить.

Она улыбнулась.

Я пошел вон…

…и в третий раз запнулся, потому што Мэнчи не выскочил следом за нами на крыльцо.

Его отсутствие было такое… большое, што оно само по себе как присутствие, его не проглядишь; воздух выбило у меня из легких, так што пришлось постоять немного, подышать глубоко, поглотать.

– О черт, – пробормотал я себе под нос.

Его последнее Тодд? висело у меня в Шуме, как зияющая рана.

Это еще одна характерная штука про Шум. Все, што с тобой когда-нибудь произошло, остается там и говорит говорит говорит…

За Джейкобом еще даже пыль не улеглась – так он прострекотал по тропинке, вившейся между деревьями к поселению. Я огляделся. Дом доктора Сноу был не слишком велик, зато выходил помостом на реку. Там даже пристанька имелась и низенький мост, соединявший широкую дорожку, што вела из центра Карбонел Даунс, с большой дорогой на другом берегу. Эта самая дорога, по которой мы так долго шли, была почти скрыта от глаз чередой деревьев. Еще какие-то два дня – и Убежище.

– Господи, – сказал я. – Это прямо рай какой-то по сравнению с остальным миром.

– Хорошеньких домиков для рая мало, – проворчала Виола.

Я еще раз огляделся вокруг. У доктора Сноу был ухоженный палисадник перед домом. Через него шла тропа в деревню. Сквозь деревья виднелись еще здания и доносились звуки музыки.

Той странной музыки. Она постоянно менялась – вероятно, штобы не дать слушателю привыкнуть. Мелодию я не узнал, но отсюда она слышалась громче… хотя, надо думать, специально на той громкости, на которой ты в ней фиг чего узнаешь. Хотя вот когда я только проснулся… клянусь, я в ней што-то такое расслышал… не помню што.

– Посреди поселения она почти невыносима, – поделилась Виола. – Большинство женщин совсем не выходят из общежития… – Она нахмурилась. – И в этом-то, думаю, все и дело.

– Уилфова жена мне говорила про какое-то поселение, где все…

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги