– Нет. – Он обнял нас обоих. – Нет, нет и нет. Вы зашли дальше, чем большинство людей на этой планете успевают за всю жизнь. Вы преодолели кучу препятствий, опасностей и всего прочего, что должно было вас убить. Вы спаслись от армии, от безумца, от смертельной хвори. Вы видели вещи, какие мало кто когда-нибудь увидит. Как, по-вашему, вы могли добраться так далеко, не имея надежды?
Мы с Виолой переглянулись.
– Я понимаю, што ты хочешь сказать, Бен, – начал я, – но…
– Надежда, – он крепко сжал мне руку на этом слове, – это была надежда. Я смотрю сейчас тебе в глаза, и я вижу, что для тебя есть надежда, для вас обоих – есть. – Он посмотрел на Виолу и снова вернулся ко мне: – Надежда ждет вас в конце пути.
– Вы не можете этого знать, – возразила Виола, а мой Шум сразу же с ней согласился, хоть я и был против.
– Не могу, – кивнул Бен, – но я это верю. За вас – верю. Для вас. И именно поэтому она и надежда.
– Бен…
– Даже если вы сами в это не верите, – перебил он, – верьте, что верю я.
– Я бы больше поверил, если бы ты пошел с нами, – ввернул я.
– Он шожа, не идет? – воскликнула Виола и на всякий случай поправилась: – Что же, не идет?
Бен только посмотрел на нее, открыл рот, потом снова закрыл.
– Што за правда, Бен? – спросил я. – Што за правду нам пора узнать?
Бен долго и медленно вздохнул.
– Ладно, – сказал он.
Но тут с другого берега реки прилетело громкое и ясное:
– Тодд?
Только тогда мы заметили, што музыка из Карбонел Даунс мешается с Шумом мужчин, которые шли к нам по мосту. Мужчин было много.
Вот тебе и еще одна выгода от музыки, подумал я. Не слышно, когда подойдет враг.
– Виола? – позвал доктор Сноу. – Што вы двое тут делаете?
Я выпрямился. Доктор Сноу шагал через мост за ручку с маленьким Джейкобом и во главе группы мужчин, которые все как на подбор выглядели его копиями – только не такими дружелюбными. Они меряли нас взглядами и явно видели Бена и што мы с Виолой с ним разговариваем.
И как только увиденное начало обретать смысл у них в головах, Шум над ними сделался другого цвета – разных цветов.
А еще у некоторых в руках были ружья.
– Бен? – тихо спросил я.
– Вы должны бежать, – ответил он. – Бежать прямо сейчас.
– Я тебя не брошу. Только не еще раз!
– Тодд…
– Слишком поздно, – перебила Виола.
Потому што они уже перешли мост и шагали к кустам, в которых мы уже явно ни от кого не прятались.
Доктор Сноу дошел первым.
Он осмотрел Бена с ног до головы.
– И кто же это у нас тут такой? – полюбопытствовал он.
Никакой особой радости я у него в Шуме не увидел.
35
Закон
– Это Бен, – сказал я, подымая Шум и стараясь заглушить все спрашивания, несшиеся со стороны новоприбывших.
– И кто у нас такой Бен, когда он дома? – доктор Сноу очень внимательно глядел на нас.
– Бен – мой па, – сказал я, потому што это же правда, во всех важных смыслах слова. – Мой отец он.
– Тодд, – в Шуме Бена были всевозможные чувства, но больше всего предостережения.
– Твой отец? – Бородач за спиной у доктора обхватил пальцами ствол, но ружья не поднял.
Пока не поднял.
– Тебе бы стоило осторожнее называть других людей родителями, Тодд, – медленно проговорил доктор Сноу и притянул к себе поближе Джейкоба.
– Ты говорил, что мальчишка из Фарбранча, – сказал третий мужчина, с малиновым родимым пятном под глазом.
– Так нам сказала девочка. – Доктор Сноу перевел взгляд на Виолу: – Не правда ли, Ви?
Виола выдержала этот взгляд, но ничего не сказала.
– Ни единому слову женщины верить нельзя, – сказал бородатый. – Это человек из Прентисстауна, уж можете мне поверить.
– Привел армию прямо на нас, – вставил пятнистый.
– Мальчик ни в чем не виноват, – сказал Бен; я обернулся, он поднял руки вверх. – Это я вам нужен.
– Возражение. – Голос бороды был зол и с каждой секундой становился все злее. – Ты – тот, кто нам НЕ нужен.
– Погоди минутку, Фергал, – вмешался доктор. – Что-то здесь не так.
– Ты знаешь закон, – встрял пятнистый.
Закон.
В Фарбранче, помнится, тоже толковали про закон.
– Но я также знаю, што это НЕ обычные обстоятельства, – возразил доктор Сноу и повернулся назад, к нам. – Мы, по меньшей мере, должны дать им шанс объясниться.
Бен набрал воздуха.
– Ну, я…
– Не ты, – оборвал его бородач.
– Давай с самого начала, Тодд, – сказал доктор Сноу. – И сейчас очень важно, чтобы ты рассказал нам правду.
Я посмотрел на Виолу, на Бена, обратно на Виолу.
И какую же сторону правды мне им рассказывать?
Кто-то взвел курок. Бородач поднял ствол. И еще один-два человека позади него.
– Чем дольше ты молчишь, – предупредил бородач, – тем больше вы похожи на шпионов.
– Мы не шпионы, – поспешно сказал я.
– Армию, про которую говорила твоя девчонка, видели на речной дороге, – сказал доктор Сноу. – Наш разведчик доложил, что сейчас до них меньше часа пути.
– О нет, – прошептала Виола.
– Она вовсе не моя девчонка, – пробормотал я.
– Что? – переспросил доктор Сноу.
– Что? – переспросила Виола.
– Она – не моя девчонка, – уже громче сказал я. – Она никому не принадлежит.
Она уже когда-нибудь на меня посмотрит?