Читаем Поступки во имя любви полностью

– Звучит хорошо, – ответила ему блондинка. – А у тебя есть номер ее телефона?

Зарек оторвал уголок листа для рисования, нацарапал имя Пилар и списал ее номер из своего телефона. Он сложил полоску пополам и передал женщине, та спрятала записку в карман.

– Спасибо большое, – поблагодарила она. – Очень тебе обязана.

Дверь распахнулась, в аудиторию ворвалась запыхавшаяся Одри.

– Простите меня, пожалуйста, – извинилась она, быстро проходя к своему столу и на ходу избавляясь от своего жакета. – Надеюсь, я не опоздала. Мой щенок убежал из сада, и мне пришлось его искать.

– Прошло всего две минуты, – успокоила ее блондинка. – Наша модель уже идет. Я встретила ее в коридоре, когда пришла.

– О, хорошо. – Одри бросила свою холщовую сумку на стол и вытащила оттуда картонный тубус. – Пока мы ее ждем, я расскажу вам, чем мы займемся сегодня.

– Вы находить ваша собака? – спросил Зарек.

Одри одарила его теплой улыбкой, снимая верхнюю часть тубуса.

– Да, нашла. Спасибо, Зарек. Она убежала всего лишь в соседний сад. – Одри вынула из тубуса свернутый лист бумаги. – А теперь я хочу, чтобы вы посмотрели на этот рисунок и сказали, что вы на нем видите.

Она прикрепила лист к доске. Ее ученики молча смотрели на рисунок углем. Обнаженная женская фигура сидела на стуле спиной к художнику. Она подняла руки и закалывала волосы на затылке. Ее бедра прикрывало полотенце, над которым была заметна лишь верхняя часть щели между ягодицами.

Казалось, женщина собиралась принять душ или ванну. Пропорции и перспектива были идеально соблюдены, линии изящны и уверенны. От рисунка исходила явная аура чувственности.

– Скажите мне, что вы заметили, – еще раз попросила Одри, потому что все молчали.

– Это как негатив, – сказала Мег. – Как будто все наоборот…

Одри кивнула:

– Совершенно верно…

Дверь открылась, и вошла модель в своем обычном халате и с рюкзаком.

– Простите, – одними губами произнесла она, обращаясь к Одри, бросила рюкзак и принялась снимать обувь. Одри коротко улыбнулась ей и снова повернулась к ученикам.

– Это действительно рисунок наоборот. Он называется тональным наброском. Для начала необходимо закрасить весь участок карандашом или углем, – она указала на рисунок, – и затем мы создаем фигуру с помощью ластика-клячки. Это как будто вы делаете противоположное тому, что делаете обычно. Вы стираете фигуру вместо того, чтобы рисовать ее.

– Интересно, – подал голос Джеймс.

– Это полезное упражнение, – продолжала Одри. – Смысл его в том, чтобы уделить больше внимания тонам и планам фигуры, увидеть, куда падает свет, какие формы он создает. Как только Джеки примет позу, я расскажу обо всем подробнее.

– Кто нарисовал это? – спросила Айрин.

Одри чуть покраснела.

– Я. Это было на курсах по рисунку с живой натуры в Тоскане.

Их одобрение было молчаливым.

Модель скинула халат, прошла в центр комнаты и остановилась возле стула, вопросительно глядя на Одри.

Началось четвертое занятие по рисунку с живой натуры.

* * *

– Заедешь на праздник Руби? – спросила Мег. – Она будет рада увидеть свою учительницу. Но не чувствуй себя обязанной приходить. Я понимаю, что в пятницу после обеда ты бы вполне обошлась без еще одной порции твоего класса.

Фиона улыбнулась.

– Ты правильно понимаешь, я пропущу, спасибо.

– У меня было предчувствие, что ты откажешься, – Мег повернулась к Зареку, сидевшему неподалеку от них. – А как насчет тебя? Уверена, что моя дочка будет рада тебя видеть, и ты не обязан приносить подарок.

Зарек явно смутился.

– Простите, я не понял.

– Это праздник в честь дня рождения Руби, – объяснила Мег. – В пятницу, – она повернулась к Фионе. – Они познакомились в бассейне.

– Это праздник для маленькие дети? – спросил Зарек.

Мег рассмеялась:

– Да, боюсь, что так. Но там буду я, и Энн придет, чтобы помогать мне. Ты сможешь выпить бокал вина и от души наесться мармеладом и мороженым.

Фиона с удивлением посмотрела на подругу. Она приглашала едва знакомого мужчину на праздник дочери – взрослый мужчина среди толпы маленьких девочек – только потому, что он познакомился с Руби в бассейне.

Зарек покачал головой:

– Простите, но в пятницу я работать до одиннадцати вечера.

– Без проблем, – беззаботно ответила Мег. – Я просто подумала, что ты бы мог посмотреть, как в Ирландии отмечают день рождения.

Ну если преподнести это так, то Фиона должна была признать, что приглашение вполне разумное.

* * *

– Боже, я чуть не забыла! – воскликнула Одри, нагоняя Мег у входа в класс после перерыва. – Один человек просил меня узнать насчет детского сада, и я обещала спросить у вас, не найдется ли свободного местечка.

– Кто-то решил записать ребенка только сейчас?

Одри кивнула.

– Звучит несколько странно, правда? Правда, я этого человека едва знаю. Я просто купила у него щенка. Но в воскресенье мы случайно встретились в парке, и он спросил меня насчет детского сада, бог его знает почему, и я вспомнила о вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги