Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

За несколько минут до пяти часов вечера Зал торжественных собраний, пропитанный ароматами хвои и мандаринов был полон гостей. Зал вновь поражал красотой и величием. Огромная новогодняя ель, украшенная сотнями золотых и красных шаров и тысячами мерцающих свечей холодного огня, была главным объектом восторженных взглядов. Бесконечные гирлянды из еловых веток и новогодних шаров, опутывали стены и причудливо извиваясь, сходились в центре потолка. Оттуда сыпался самый настоящий, но зачарованный снег. Он не таял, превращаясь в мокрую кашу, а бесследно исчезал, мягко покружившись в воздухе. Это было просто восхитительно. Пятьдесят больших круглых столов ломившихся от всевозможных кушаний стояли по периметру Зала, и за ними уже не осталось свободных мест. Вся школа собралась, чтобы отпраздновать окончание первого семестра.


Ребята сидели как на иголках. Они не замечали ни изысканность сервировки, ни пышность новогоднего убранства Зала. Друзья не сводили глаз с соседнего стола. Там, в окружении других преподавателей и директора сидела Астролябова.

Вдруг Даша почувствовала мягкое и пушистое прикосновение к ноге. Она приподняла скатерть и строго посмотрела на кота, который переминал лапами в ожидании вкусняшки:

— Кеша! — Пробрался, значит, хитрюга!

— Дашь, не корми его со стола,… — нахмурился Саша.


Едва часы пробили семнадцать, в центре зала появилась огромная серебряная чаша на резных ножках. Под бурные аплодисменты профессор Быков поднялся в места и, держа хрустальный кубок в руке, отправился к чаше. Его темно-зеленая мантия сегодня отливала серебряными снежинками, да и сам он очень походил на деда мороза, не хватало только шапки и мешка с подарками. Директор взял ковшичек с длинной узорчатой ручкой и помешал им в чаше. Все застыли с пустыми кубками в руках.

— По славной традиции, которой уже не одна сотня лет, мы начнем наш пир с праздничного сбитня! — директор зачерпнул полный ковшичек, и высоко подняв его над кубком, точно отправил тонкую струю напитка в сосуд. При этом кубки у всех присутствующих в зале тоже наполнились янтарной жидкостью, а чаша мгновенно опустела. — Поздравляю вас с окончанием первого семестра! Ура!

— Ура-а-а!!! — дружно грянули сотни голосов в ответ.

Держа Палочки наготове в рукавах парадных мантий и не сводя глаз с Астролябовой, ребята тоже сделали по паре глотков.

Профессор долго держала кубок в руке, едва заметно принюхивалась, но наконец, пригубила сбитень. Сделав глоток, она поперхнулась. Профессор вернула кубок на стол так поспешно, что сосуд со звоном опрокинулся, и зашлась в сильнейшем удушающем кашле.

За час до этого Антон проглотил для пробы каплю вара и, убедившись в безопасности, добавил его в сбитень, приготовленный для пира.

Астролябова сделавшись красной и продолжая давиться в безудержном кашле, вскочила на ноги. Это подтолкнуло ребят к решительным действиям.

Достав Палочки, они кинулись к ней и обступили со всех сторон.

— Это она! — крикнул Вася директору, — Мы добавили Белый вар!

Директор, выхватив Палочку, выскочил из-за стола. Профессор Ястребов, вскакивая с места, прижал своим креслом лаборанта Чучева, сидящего за соседним столом. Олег Евгеньевич, припечатанный спинкой кресла к столешнице, издал жалобный стон.

Все напряженно замерли. Профессор Астролябова окруженная направленными на нее шестью Палочками, готовыми к молниеносной атаке, наконец, перестала кашлять и ошарашенно заозиралась по сторонам.

Вдруг Даша, стоящая на шаг позади, резко вскрикнула. Повернувшись, друзья увидели её испуганные глаза и Палочку, упирающуюся ей в подбородок.

Глава 41 Схватка


— Бросьте Палочки! — схватив Дашу сзади и приставив к её горлу Палочку, взревел Чучев. Громкий голос сотряс Зал. Это был совсем не тот нерешительный голосок лаборанта, а страшный, леденящий кровь крик.

Студенты с визгами повскакивали со своих мест, началась суматоха.

— ТИХО!!! Стоять на месте! НИКТО не выйдет отсюда без моего разрешения! — двери Зала с грохотом захлопнулись. Все замерли там, где их настиг этот жуткий голос. Белки выпученных глаз лаборанта быстро подергивались красными жилками. Из-под манжет рукавов тонкими змеями вились по коже черные вены. Такие же черные змеи вен выползали из воротника, обвивая шею, — Я сказал бросить Палочки!!!

— Стой! — вскрикнул директор, — Олег, остановись пока не поздно! — он опустил руку, и Палочка звонко ударилась об пол. Все, кто держал Палочки, тоже побросали их на паркет, — Оставь девочку, и мы позволим тебе уйти…

— Назад! — Чучев заметил движение сбоку — это профессор Бочкин выхватил Палочку. Лаборант так сильно вдавил Палочку в подбородок Даши, что у нее брызнули слезы. — Манискрутум максима! — вокруг него и Даши мгновенно возникла тончайшая, едва заметная сфера, — Назад! Это защита. Даже если вы атакуете её все разом, у меня будет время убить девчонку.

— Хорошо, — директор поднял руку, приказывая всем остановиться.

— Назад все! Кроме вас троих! — Чучев кивнул на Васю, Антона и Сашу, — Иначе я прикончу её!

— Дай мне занять её место! — Саша сделал решительный шаг к сфере, — Прошу, отпусти её!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей