Читаем Потерянная Белая книга полностью

– Так и есть, – ответил он, – но позволять нам встречаться – это одно, а объявлять об этом открыто – совершенно другое. И, разумеется, они не могут позволить нам пожениться. Вы должны понимать, что у меня… и у моих родных могут быть серьезные неприятности. Холодное Перемирие запрещает даже деловые отношения между феями и нефилимами, не говоря уже о…

– Сексуальных отношениях, – усмехнулся Магнус.

Американцы в это время стояли рядом с вежливыми улыбками, стараясь не выдавать своего нетерпения, однако было ясно, что они чувствуют себя неловко. Саймон вытащил телефон и уставился на экран. Тянь, заметив все это, обратился к Цзиньфэн:

– Qin’ai de[12], я надеялся поговорить с твоими родителями. Эти нефилимы недавно столкнулись с неизвестным ранее оружием, и мы подумали, что твоей семье может быть что-то известно о нем. Как ты считаешь, стоит к ним обратиться?

– Вы можете пока идти по своим делам, – сказал Магнус Тяню по-английски, чтобы его поняли друзья. – Я не раз посещал Дневной базар и сумею найти дорогу.

Тянь кивнул, вытащил из кармана какую-то бумажку и нацарапал адрес.

– Мы с Цзиньфэн, пожалуй, пойдем. Встретимся здесь через два часа. Надеюсь, Могань согласятся говорить с вами.

– Кто это Могань? – удивился Магнус.

– Оружейники, – улыбнулся Тянь. – Мо и Гань.

– Фейри, – вздохнул Магнус.

Он взял бумажку с адресом, и Цзиньфэн с Тянем, не теряя времени даром, мгновенно скрылись в каком-то переулке.

– Мне показалось, что он очень рад очутиться от нас подальше, – язвительно заметила Изабель.

– Молодость, любовь… – хмыкнул Магнус. – Но ты, конечно же, понятия не имеешь, о чем я говорю, и даже не догадываешься, куда они отправились.

Он ухмыльнулся, глядя на Изабель, и она ухмыльнулась в ответ.

– Потом встретимся с ними и все обсудим. А сейчас нам пора на Базар.

– Нам предстоит свидание с весьма неприятным сомелье – знатоком сортов крови, – подхватил Алек.

– И посещение книжного магазина, – энергично добавила Клэри. – Не забудьте про книжный магазин.


После расставания с Тянем «проводником» отряда стал Магнус, и Алека это вполне устраивало. Тянь проявлял дружелюбие, и теперь, когда они узнали, что его жизнь тоже осложняла напряженность в отношениях между Сумеречными охотниками и Нижним Миром, Алек почувствовал, что между ними много общего. Однако ему надоело, что его повсюду сопровождает «нянька». Он хорошо знал Сумеречные базары и Нижний Мир. Он был знаком с Пенгом Клыком. Возможно, тут сыграла свою роль гордыня, но Алек твердо решил, что с этой задачей они справятся самостоятельно.

Разумеется, в качестве гида Магнус выглядел довольно бледно.

– Ты уверен, что помнишь, куда идти? – спрашивал Алек, когда друг останавливался на перекрестках, явно колеблясь и не зная, на какую улицу следует свернуть.

– Мне кажется, нам сюда, это место мне знакомо, – говорил Магнус и быстро шагал в выбранном направлении. Остальные, по-видимому, абсолютно доверяли чародею, и Алек чувствовал, что с его стороны было бы некрасиво озвучивать свои сомнения. После довольно продолжительного блуждания по кривым улочкам они очутились в каком-то особенно темном и узком переулке. В отличие от остальной Концессии, где поддерживали чистоту и порядок, которая была освещена ярким летним солнцем, это место показалось им давно заброшенным. Стены домов прогнили, фундаменты просели, мостовая была погружена в глубокую тень от окружающих зданий, а приятные ароматы китайской кухни и осенних цветов сменились запахами сырости и разложения. Казалось, Сумеречные охотники волшебным образом перенеслись из оживленного мегаполиса в какой-то город-призрак.

Все чувствовали неопределенную угрозу. Джейс и Клэри взялись за ангельские клинки, а Саймон замер у входа в переулок, настороженно озираясь по сторонам. Изабель осталась с ним. Ее лицо стало серьезным, она явно приготовилась к неприятным неожиданностям.

Алек сжимал рукоять своего меча, но пока не активировал его.

– Мне кажется, мы все-таки не туда забрели, – заговорил он, но слова застряли у него в глотке, когда он повернул голову и увидел Магнуса.

Магнус светился. Зловещее алое пламя, охватившее его тело, освещало темный переулок. Верхняя губа была приподнята, он откинул голову назад и водил ею из стороны в сторону, словно животное, которое пытается уловить запах хищника. Или добычи. Глаза его тоже светились в полумраке, светились желтовато-зеленым светом. Сейчас они показались Алеку совершенно чужими. Это были глаза неизвестного ему существа. Магнус остекленевшим взглядом уставился куда-то в пространство – как будто прислушивался к каким-то далеким звукам, недоступным остальным. Должно быть, это иллюзия, из-за неверного света, подумал Алек. Ему казалось, что его бойфренд стал выше ростом, и вид у него был угрожающий.

– Магнус? – негромко произнес Алек, но Магнус, казалось, не слышал его. Откуда-то сзади или сверху донесся странный звук, похожий на стук коготков по камням. Алек резко обернулся, но никого не увидел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги