Читаем Потерянная сестра полностью

– Здравствуй, Алли, – сказала Майя, когда сестра вошла на кухню. – Прости, что не встретила тебя, когда ты приехала. Как раз позвонил Флориано, и мне нужно было поговорить с ним насчет его прилета сюда. Ну, как тебе Прованс?

– Восхитительно. Послушай, Майя, я правда устала после поездки, так что извини, но я сразу перейду к делу. Джек сообщил мне о звонке своей матери, она сказала ему, что находится в Дублине. Она остановилась в отеле «Меррион». Единственный важный момент, о котором он упомянул, – это то, что ее голос якобы звучал «странно» и «испуганно». С учетом того, что она так внезапно уехала из Лондона, похоже, мы действительно испугали ее, и мне это совсем не нравится.

– Да, это нехорошо, – согласилась Майя. – Но я ее понимаю. Уверена, это потому, что ей не хочется, чтобы другая семья предъявила права на ее приемную дочь, которую она вырастила практически с рождения. Возможно, она боится, что Мэри-Кэт может привязаться к новым родственникам. – Майя посмотрела на Алли и закусила губу. – Может быть, нам стоит оставить все это?

– Именно так я и сказала Стар вчера вечером. Я имею в виду, что Джек – честный и простодушный человек и я ужасно себя чувствовала, пока изображала случайную туристку, которая присматривала себе дом в Провансе, особенно когда он сказал, что беспокоится о душевном состоянии своей матери. Думаю, нам нужно либо напрямик объясниться с Мерри, либо оставить ее в покое. Это не игра, хотя у меня почти возникло ощущение, что Орландо рассматривает это как ролевую игру.

– Он лишь старается помочь, но, наверное, он слишком наслаждается своей ролью сыщика, идущего по следу. Я в основном согласна с тобой, Алли, но, опять-таки, я не могу забыть о Па Солте и о том, как долго Георг искал потерянную сестру. Помню, когда я была подростком, то спросила Па, почему наша седьмая сестра так и не появилась. На его лицо было больно смотреть, когда он ответил, что так и не смог найти ее. – Майя вздохнула. – Правда, я не знаю, что нам делать.

– Как бы то ни было, прежде всего нам нужно лично встретиться с Мерри и заверить ее, что у нас нет никаких дурных помыслов.

Майя заметила напряжение на лице сестры:

– Ох, Алли. Я надеялась, что поездка в Прованс даст тебе какое-то время для отдыха. Но ты выглядишь еще более напряженной, чем до отъезда.

– Ты знаешь мое отношение к честности. Я чувствую себя крайне неуютно, когда приходится изворачиваться и обманывать. Из меня вышла бы ужасная шпионка.

– Как насчет того, чтобы послать Тигги? В конце концов, она единственная сестра, которая не участвовала в нашем поиске, и никто не сможет испугаться ее; она самая мягкосердечная из нас. Если кто-то может объяснить Мерри, что мы не хотим никакого вреда, то это Тигги.

– Да, отличная мысль, Майя. И Шотландия недалеко от Ирландии, правда?

– Это уж точно.

– Хорошо, – со вздохом сказала Алли. – Давай как минимум спросим ее и послушаем, что она скажет.

Майя взяла свой мобильный телефон и позвонила Тигги. К ее удивлению, после двух гудков она услышала голос сестры:

– Привет, Майя. Я как раз прочитала электронное письмо Алли о потерянной сестре и собиралась позвонить… Все в порядке?

– Да, все хорошо, – ответила Майя. – Алли со мной. Как твои дела?

– Ох, у меня все нормально, и я не могу дождаться, когда встречусь с вами. Вы нашли потерянную сестру и ее кольцо?

– Это долгая история, но… – Майя постаралась как можно короче объяснить события последних нескольких дней. – Мы думаем, что Мерри не хочет, чтобы ее дочь Мэри-Кэт узнала о своих биологических родителях, – закончила она.

– А ты что думаешь, Тигги? – спросила Алли.

Тигги немного помедлила с ответом:

– У меня такое впечатление, что она… испугана.

– Интересно, поскольку именно это я услышала от ее сына Джека, когда он говорил о ней вчера. У тебя или у кого-то из твоих знакомых… ну, наверху, есть какие-то идеи, почему это может быть?

Алли покраснела, когда упомянула о духовных способностях Тигги, но она сама видела их в Гранаде и определенно верила в них.

– Мне нужно подумать об этом, и будет гораздо проще, если я смогу поговорить с человеком. Но моя интуиция говорит, что она боится.

– Мы с Алли задавались вопросом, возможно ли это для тебя – лично поговорить с ней, – вмешалась Майя.

– У вас есть ее телефон?

– Да, у Орландо он есть, но нам действительно нужен человек, который может лично встретиться с ней и объяснить, что у нас нет никакого злого умысла, – сказала Алли. – Мы точно знаем, где она находится, и это место не очень далеко от тебя.

– От меня все далеко. – Тигги тихо рассмеялась. – Она в Шот ландии?

– Нет, в Дублине. Это не больше двух часов лету от тебя.

– Возможно, я могла бы… Уверена, что Кэл сможет два-три дня обойтись без меня. Но меня беспокоит, так сказать, этическая сторона дела. Очевидно, что у ее скрытности есть причина, и я не хочу еще больше пугать ее, появившись из ниоткуда. Давайте я подумаю об этом.

– Само собой, – согласилась Майя. – И если тебе что-то покажется неправильным, мы откажемся от этого плана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза