Читаем Потерянная сестра полностью

– Остается только Электра, – сказала Алли.

– Утро вечера мудренее, девочки, – решительно сказала Майя.

* * *

После ужина Сиси и Крисси поднялись наверх вместе с Ма, а Майя и Алли занялись мытьем посуды.

– Когда прилетает Флориано? – спросила Алли свою сестру.

– Они с Валентиной приземлятся в Лиссабоне завтра утром. Потом пересадка на рейс в Женеву. Мы с Кристианом собираемся забрать их из аэропорта около полудня.

– Может, немного выпьем на веранде? – поинтересовалась Алли, когда Майя включила посудомоечную машину. – Я налью себе рюмку арманьяка; распробовала его после визита во Францию. А ты?

– Мне будет достаточно минеральной воды. Люблю бывать здесь по вечерам, – добавила Майя, когда они сели. – Здесь всегда так тихо и спокойно.

– Лишь год назад ты жила здесь как затворница. И погляди на себя теперь!

– Знаю. Алли, можно кое-что спросить?

– Само собой.

– Этот Джек… Ты хорошо поладила с ним, верно?

– Да. Он действительно очень приятный парень. Правда, ему за тридцать, а он все еще холост, так что, возможно, у него есть какие-то про блемы.

– Прошу прощения, – укоризненно сказала Майя. – Мне тоже почти тридцать пять, и я совсем недавно нашла любимого.

– Я тоже нашла… а потом потеряла.

– Да. Но у тебя остался Бэр.

– Знаешь, что странно? Мне стыдно говорить тебе об этом, но… Я рассказала Джеку, как потеряла Тео, но не сказала, что у меня есть ребенок от него.

– Понятно. Думаешь, это потому, что ты, конечно, на подсознательном уровне опасалась, что это может оттолкнуть его?

– Да, и разве это не ужасно? – вздохнула Алли.

– Вовсе нет. Это лишь означает, что он действительно тебе понравился, что между вами возникла душевная связь.

– Может быть. Я определенно много думала о нем с тех пор, что заставляет меня чувствовать себя еще более виноватой, как будто я каким-то образом предаю Тео.

– Судя по тому, что ты рассказывала о Тео, я уверена, что он хотел бы видеть тебя счастливой. Случилось непоправимое, но у тебя есть Бэр, и в какой-то момент ты должна принять решение и вернуться к нормальной жизни. Пожалуйста, не следуй моему примеру и не совершай ошибку, на долгие годы закрывая свое сердце для любви. Из-за Зеда я потратила впустую годы, но тогда хотя бы Па Солт находился рядом.

– Да. А мы могли разъехаться и жить своей жизнью, зная, что ты остаешься в Атлантисе вместе с ним.

– Алли?

– Да?

– Ты бы хотела, чтобы Макдугалы присоединились к нам в морском круизе, правда?

– Да. Хотя Джек, наверное, перестанет разговаривать со мной, когда обнаружит, что я не была откровенна с ним.

– Скорее всего, он уже догадался после разговора с Тигги, – указала Майя.

– Может быть, – вздохнула Алли. – Честно говоря, мне не хочется развивать эту тему.

– Ладно, я понимаю. Мне лишь хочется, чтобы Георг был здесь и объяснил, какая из двух Мэри нам нужна. Жаль, что он недоступен.

– Да, но нужно помнить и о том, что эту ситуацию контролируем не мы, а Мэри-Кэт и ее мама, – сказала Алли. – А теперь я собираюсь подняться наверх и немного поспать перед утренним кормлением Бэра. Ты идешь?

– Я буду через минуту.

– Тогда спокойной ночи, Майя.

Майя еще немного посидела, думая о скором приезде Флориано. Она вышла на улицу, села на скамью перед армиллярной сферой и глубоко вдохнула теплый летний воздух, наполненный ароматами роз, растущих повсюду вокруг нее.

– Возможно, ответ здесь, – прошептала Майя. Она встала и подошла к сфере. Со времени ее последнего визита по краям была установлена нижняя подсветка, так что сфера мягко сияла посреди темного сада. Майя провела пальцами по кольцам, потом остановилась и наклонилась, чтобы рассмотреть свою надпись.

– Не позволяй страху решать твою судьбу… — прошептала она. – Ох, Па, ты был совершенно прав.

Майя уже собиралась отойти, когда ее внимание привлекло нечто странное. Она снова наклонилась, прочитала имя на нижнем кольце, потом слова, написанные внизу, и ахнула.

– Mon Dieu!

Он развернулась, бросилась в дом и бегом поднялась в мансарду.

– Алли, ты спишь? – задыхаясь, спросила она, постучалась в дверь младшей сестры и открыла ее.

– Уже почти…

– Извини, Алли, но это важно.

– Ш-ш-ш, не разбуди Бэра, – прошептала Алли. – Давай выйдем наружу. – Она подняла с пола свою толстовку. – Что такое?

– Алли, ты часто бывала здесь в прошлом году. Когда ты последний раз смотрела на армиллярную сферу?

– Э-э-э, не знаю. Иногда мы с Бэром сидим в папином саду, так что, может быть, два дня назад?

– Я имею в виду, пристально смотрела на нее.

– Не понимаю, о чем ты. Конечно, я смотрела на нее, но…

– Тогда пошли со мной. Прямо сейчас.

– Зачем? – спросила Алли.

– Просто пошли!

Внизу Майя взяла блокнот и карандаш, лежавшие возле стационарного телефона на кухне, а потом они побежали в сад.

– Надеюсь, это стоит двух-трех часов моего сна, – заметила Алли, пока Майя вела ее к армиллярной сфере.

– Посмотри, Алли. Посмотри на кольцо Меропы.

Алли наклонилась посмотреть, куда указывала Майя.

– О боже! – произнесла она, выпрямившись и потрясенно уставившись на сестру. – Кто-то добавил набор координат, но когда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза