Читаем Потерянная сестра полностью

Однако много лет назад я написал об этом в дневнике, который поручил передать тебе Георгу Гофману, моему нотариусу. Это история моей жизни, которая, говоря вкратце, была богата разными событиями. Возможно, ты установишь контакт с моими приемными дочерьми, и тогда я прошу, когда ты прочитаешь это, поделиться с ними моей историей, поскольку это часть и их истории.

Прочитай это, моя дорогая девочка, и знай, что не было ни одного дня, когда бы я не думал о тебе и твоей матери и не молился за вас обеих. Она была любовью моей жизни… она была всем для меня. И если она перешла в следующую жизнь, как некий глубокий инстинкт подсказывает мне, то знай, что мы воссоединились и с любовью наблюдаем за тобой.

Твой отец,

Атлас

Авторское примечание

Я всегда знала о том, что перенесу основное действие «Потерянной сестры» главным образом на мою родную землю Западного Корка в Ирландии. С учетом пандемии коронавируса все произошло так, как будто было предопределено заранее: до Рождества 2019 года я уже тайно посетила Отаго в Новой Зеландии и остров Норфолк. Потом, несколько недель спустя, я застряла в Западном Корке с исследованием, которое нуждалось в срочном завершении. Я полагала, что довольно много знаю о бурном прошлом столетии в истории Ирландии, но когда я, как обычно в таких случаях, приступила к углубленному изучению темы, то поняла, что лишь скользила по поверхности. Я также обратила внимание, что скудные личные воспоминания непосредственных участников ирландской войны за независимость были оставлены мужчинами и написаны в основном спустя много лет после реальных событий. Я решила, что для получения наиболее правдивой картины мне нужно обратиться к членам моей семьи, друзьям и соседям, чьи предки сражались за свободу в то время. Из этого постепенно сложилось представление о Западном Корке военного времени и об огромном вкладе храбрых волонтеров. Почти все они были сельскими жителями, в основном от шестнадцати до двадцати пяти лет, не имевшими боевого опыта и значительно уступавшими в численности обученным британским солдатам и полицейским. Их победа в этой борьбе выглядит невероятным подвигом.

Лишь благодаря местным жителям, готовым поделиться своим временем и помочь мне, надеюсь, я смогла составить относительно точное описание происходившего в Западном Корке тогда и на протяжении остальной части XX века. Моя самая большая благодарность достается Кахалу Динену, который (после окончания локдауна) возил меня повсюду, вплоть до самых глухих уголков, ради встреч с такими людьми, как Джо Лонг, у которого сохранилось ружье, принадлежавшее самому Чарли Харли! На уединенном кладбище в Клогахе он показал мне склеп под огромным кельтским крестом, где якобы находился лорд Бандон, когда его две недели держали в заложниках. У меня побежали мурашки по спине, когда я огляделась и увидела кости в разрушенных гробах, по-прежнему лежавших на полках вокруг меня. Для Кахала и для людей, с которыми он связывался, все эти поиски были в радость, и если они чего-то не знали, то обычно появлялся дедушка или другой старший родственник, сохранивший старые газетные вырезки или рассказы своих родителей, живших во время войны. Тим Кроули, который управляет центром Майкла Коллинза в Кастлвью, является родственником самого «Большого Парня». Он и его жена Долорес не только оказали мне информационную помощь, но и дали подержать тот самый чемоданчик, в котором Майкл Коллинз хранил бумаги и документы, когда ездил в Лондон на переговоры и закладывал краеугольный камень будущей независимости Ирландии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза