Читаем Потерянные души Уиллоубрука полностью

— Не знаю, что ты тут пытаешься мне втереть, — сказал он, — но ты в курсе, что сестра Вик и Леонард любят дерьмо поворошить. К тому же ты всем долдонишь, будто тебя зовут Сейдж. И не надоедает тебе. — Уэйн оглядел зал и указал на Норму: — Ты и ее своей сестрой зовешь. А теперь отвяжись от меня. — И он снова отошел.

— Я вас очень прошу, — не уступала Сейдж, по-прежнему следуя за ним. — Вы должны мне помочь. Я здесь по ошибке.

— Во-во, все вы так говорите, — бросил он через плечо. — По крайней мере, те, кто может говорить.

— Но это правда! В самом деле! Пожалуйста, умоляю вас. Вы должны мне поверить.

Подойдя к кабинке, Уэйн снова повернулся к ней:

— Слушай, ты, сучка долбанутая. Я тебе сказал: отвяжись. У меня из-за тебя уже и без того проблем выше крыши.

Она отшатнулась.

— Каких проблем?

— Ты сама отлично знаешь: меня чуть не выперли, когда ты исчезла.

— За что вас увольнять? У вас что-то было с Розмари? Вы знаете, где она? Я слышала, вы были в нее влюблены. — Не успела она сказать эти слова, как тут же пожалела о них.

Лицо Уэйна побагровело от ярости. Жилы на лбу, казалось, вот-вот лопнут.

— Предупреждаю в последний раз. Держись от меня подальше, не то снова отправлю в яму. И в этот раз просидишь там вдвое дольше.

Сейдж опустила глаза, буквально съежившись от жара его полного ярости взгляда.

— Я так и думал, — сказал он. — А теперь вали отсюда.

Чуть не плача, она повернулась и направилась назад, к противоположной стене, отталкивая ищущие руки и обходя голые тела. Очевидно, Уэйн что-то скрывает. Но что? И почему его чуть не уволили, когда Розмари пропала? И что еще важнее: как ему удалось выпутаться и сохранить работу? Примерно в середине зала она заметила девушку с соломенными волосами, сидевшую по-турецки на стуле, лицом к стене. Стройным сложением и тонкостью рук и ног она очень напоминала сестру. Несмотря на слабые шансы, Сейдж не удержалась, бросилась к девушке и обошла стул. Это была не Розмари. Кожа белая, как бумага, и тонкая, как пергамент. Серая пелена, застилающая незрячие глаза. Но девушка, похоже, почувствовала присутствие Розмари и спросила:

— Кто здесь?

— Извини, — отозвалась Сейдж, — я приняла тебя за кое-кого другого.

— Розмари, это ты? — спросила девушка. — Где ты была? Я беспокоилась о тебе.

— Нет, я не Розмари. Я ее сестра, Сейдж.

— Понятно, — сказала девушка. — Прости, пожалуйста. Я перепутала.

Сначала Сейдж ошеломила легкость, с которой собеседница ей поверила, но затем она припомнила слова Уэйна: Розмари постоянно называла себя Сейдж.

— Мне бы не хотелось тебя тревожить, — начала она, — но я тоже беспокоюсь о Розмари. Ты знаешь что-нибудь о ней и Уэйне? Они дружили?

— Уэйн ни с кем не дружит, — возразила девушка.

— Ты знаешь, почему сестра Вик думает, что он имеет какое-то отношение к исчезновению Розмари?

Девушка ахнула:

— Розмари исчезла? — Она вдруг вцепилась себе в голову и вскрикнула, испугав Сейдж: — Где она? Куда она ушла?

Сейдж протянула руку, желая успокоить слепую, но остановилась. Как знать, что случится, если дотронуться до нее?

— Тише, — попросила она. — Прошу тебя, не кричи. Извини.

Девушка снова закричала. И еще.

— Тихо, тихо, — уговаривала Сейдж. — Я не хотела тебя расстраивать. Лучше пойду. — Она покосилась на Уэйна, который направлялся к ним. — Считай, уже ушла. Но я сообщу тебе, когда Розмари вернется.

Девушка продолжала кричать.

Сейдж торопливо вернулась в другой конец зала, нашла свободный стул и с колотящимся сердцем забралась на него с ногами, дрожа от тревожных предчувствий. Обхватив руками колени, она попыталась отогнать страх, усмирить ураган паники, грозивший разрушить хрупкую стену самообладания, которую она до сих пор как-то умудрялась поддерживать. Не время сейчас расклеиваться. Затем она заметила, какие грязные у нее ноги, торопливо спустила их на пол и стиснула зубы, стараясь не думать о том, что ступни потемнели от фекалий и антисептика.

Но слепая, по крайней мере, перестала кричать — или просто ее голос сделался неразличим на фоне всеобщей оглушительной вакханалии. Проклиная себя за неосмотрительность, Сейдж постаралась выкинуть инцидент из головы. По крайней мере, она вовремя убралась оттуда и Уэйн не успел сцапать ее и отправить в яму.

Надо было ей потолковать с сестрой Вик раньше. при раздаче таблеток. Скорее всего, Вик и тогда не стала бы ее слушать, но попробовать стоило. В следующий раз. увидев ее. Сейдж сразу спросит, что та знает об Уэйне и Розмари. А пока хватит Нужно подумать и сообразить, как быть дальше. Возможно, у Тины больше информации.

Сейдж обвела взглядом зал, ища Тину в шевелящейся путанице тел, рук, ног и голов, и наконец увидела ее, сидящую со скрещенными ногами посреди стола: глаза закрыты, губы шевелятся, как будто она молится или медитирует. Пожалуй, лучше подождать с разговорами, пока они не вернутся в палату. Там будет не так суматошно, да и неохота опять пробираться через весь зал. Усталость тысячью цепей легла ей на плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер / История