Читаем Потерянные сказки полностью

– По-моему, это именно то, о чём говорили нам дедушка и бабушка, не так ли? – сказала Тилли. – Волшебные сказки нестабильны, их персонажи могут удивительным образом меняться или оказываться в самых неожиданных местах. Нам нужно вернуться в «Волшебную шкатулку» раньше, чем здесь произойдёт что-нибудь ещё более странное. Остаётся радоваться, что мы с тобой не столкнулись с чем-то действительно ужасным.

– Согласен, – ответил Оскар, открывая книгу и начиная читать. Секунда-другая, и вот они уже оказались возле очень жалкой на вид хижины с ветхими стенами и зияющими в соломенной крыше дырами.

– Постой, но это же не книжный магазин, – сказала Тилли. – Что ты сделал?

– Просто прочитал последнюю строчку сказки, – ответил Оскар, показывая Тилли раскрытую страницу.

– Ой, но ты же просто последнюю строчку сказки про Красную Шапочку прочитал, а не последнюю строчку во всей книге, – покачала головой Тилли. – Поэтому, как я понимаю, мы просто оказались в самом начале следующей сказки, которая называется…

Она собралась перевернуть страницу, чтобы прочитать название, но Оскар опередил её.

– «Джек и бобовый стебель», – сказал он.

– Точно. Как ты догадался? – спросила Тилли.



Вместо ответа Оскар указал рукой туда, где за ветхой избушкой начинали твориться такие поразительные вещи, которых Тилли даже во время путешествия в Страну чудес не видела. Из земли показался и стремительно начал подниматься гигантский зелёный росток. Земля вокруг него заходила ходуном, далеко во все стороны побежали огромные трещины и борозды. Они валили деревья и кусты, сносили живые изгороди и деревянные заборы. Бобовый стебель стал уже таким большим, что на его вершину свободно можно было поставить лондонский автобус. Цвет у стебля был каким-то неестественно зелёным, словно какой-нибудь малыш нарисовал его цветными мелками. Но гораздо сильнее удивляло то, что стебель этот вырос таким образом, чтобы легко можно было забраться наверх. Для этого вокруг него спиралью обернулись шершавые, похожие на ступеньки выступы, а над ними через равные промежутки нависли отростки, заменявшие перила и поручни. Какое-то время Тилли и Оскар просто стояли и смотрели на бобовый стебель, а потом вдруг раздался шум, крики, проклятия, а затем показался скатывающийся вниз мальчик. В паре метров над землёй он спрыгнул со стебля и приземлился прямо в кучу грязи и мусора.

– Пойдём поможем ему? – шёпотом предложил Оскар. – Это же Джек, правильно?

– Думаю, что да, – ответила Тилли. – Он хороший и вреда нам причинить не должен.

Подойдя ближе, они услышали непонятный пронзительный крик. Увидев Тилли и Оскара, мальчик весело махнул им рукой и перекатился в сторону, и тогда из-под него показалась придавленная помятая курица. Оказывается, это она так истошно кричала.

– Не так-то просто спускаться с гигантского бобового стебля с курицей в руках, – сказал мальчик, стряхивая прилипшее к штанам пёрышко. – Но с ней, кажется, всё в порядке. – Курица покосилась на него и недовольно закудахтала. – Я Джек, – продолжил он, протягивая свою грязноватую, прямо скажем, руку.

– Тилли, – представилась Матильда, пожимая ему ладонь.

– А я Оскар, – сказал Оскар. – А ты, значит, Джек. Тот самый Джек и его бобовый стебель.

– Да, меня зовут Джек, и я вырастил этот бобовый стебель. Совершенно случайно вырастил, но это не суть важно. А что, это здо́рово звучит: «Джек и его бобовый стебель»! – И Джек вскинул вверх раскрытую ладонь, словно приветствуя толпу зрителей с ярко освещённой сцены. – Ребята, вы голодные? – спросил он. – Пошли к нам. Я, правда, не знаю, есть ли у нас в доме что-нибудь кроме воды, но всё равно приглашаю. Нужно поскорее рассказать маме, что я нашёл! Ведь теперь мы с ней заживём! – Джек поднял с земли потрёпанную, испуганную курицу и добавил: – Её яйца сделают нас богатыми!

– А что… яйца здесь действительно так дорого стоят? – растерянно спросил Оскар.

– Её яйца – да, – самодовольно ответил Джек, и в тот же миг Тилли догадалась, что это за курица и какие яйца она несёт.

– А, ну да, конечно, – кивнула Тилли. – Ведь ты украл эту курицу у великана с вершины стебля.

– Эй, откуда ты это узнала? – поразился Джек, нервно поглядывая на стебель, верхушка которого уже ушла за облака.

– Просто догадалась, – солгала Тилли. – Так, слышала просто, что где-то здесь живут гиганты, у которых есть всякие разные волшебные штучки.

– Смотри только, никому об этом не рассказывай, – сказал Джек, окинув Тилли оценивающим взглядом. – Иначе все захотят иметь такую же курицу. Ну, вы идёте или нет? Ух, представляю лицо мамы, когда она обо всём узнает!

Тилли и Оскар переглянулись.

– Пока мы в этой сказке, ничего плохого с нами случиться не может, – прошептал Оскар. – А я проголодался. Пойдём, по-быстрому перекусим чем-нибудь, и тут же назад.

– Ладно, – согласилась Тилли, и они вслед за Джеком направились к ветхой хижине.



Повисшая на одной петле дверь выглядела так, словно когда-то давным-давно она была голубой, но со временем почти вся краска облупилась и облетела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тилли и книжные странники

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме