Читаем Потерянный ключ (СИ) полностью

С ворчанием Наруто удалился, а Итачи остался сидеть. Он уже не знал, как поступить лучше. Сегодня нужно быть на работе лично. Сегодня важная комиссия, подписи всех сотрудников, техника безопасности и ещё куча мелочей. Так всегда бывает в конце месяца: всем всё надо лично и срочно. Но один день Итачи ещё мог выкроить. Правда, работать придётся вдвое больше, чтобы умаслить босса по телефону и разобраться со всеми документами, которые тот со зла перекинет на Итачи.

Он ослабил галстук, расстегнул пиджак. Стандартная офисная одежда. Итачи ни разу не видел, чтобы сотрудники в свободной форме приходили. А если бы пришли, их бы выдворили за порог переодеваться и штраф влепили с выговором, что, мол, это серьёзная компания, а не маскарад. Итачи предпочитал держать смену костюма в офисе на всякий непредвиденный случай. Однажды пригодилось, когда он с клиенткой беседовал и угощал её кофе. А она неловко пихнула его локтем. Правда, потом долго извинялась и пыталась вытереть носовым платком его белоснежную рубашку с бежевым пятном. Итачи долго заверял, что всё в порядке, до самого её ухода.

Итачи не знал, сколько просидел в ожидании, и очень пожалел, что даже на время не глянул и примерно не прикинул. Когда он сообразил, что так и не услышал шума воды в ванной, мигом испытал болезненный укол страха, почти ужаса, граничащего с паникой. Он сорвался с кровати, ринулся к двери и рывком распахнул её настежь. Не горел даже свет. Так же стремительно он ринулся к другой комнате, потом на кухню, в туалет и наконец остановился посреди прихожей, вмиг опустевшей и ставшей чужой. Итачи успел привыкнуть к Наруто, к его шуму, от которого порой хотелось уши заткнуть. Но Наруто всегда чувствовал, когда Итачи действительно нужно было побыть в покое. Тогда он вёл себя тихо, только морально поддерживал, иногда садился рядом и прикасался губами точно так же, как делал Итачи перед уходом, оставляя его одного с кучей несложных домашних заданий. Наруто научился подстраиваться под Итачи даже больше, чем Итачи требовал. Не замечал этого, пока Наруто не ушёл совсем.

И не было возможности найти и вернуть его.

Не было даже номера телефона.

Только сомнительное упоминание о рыжей собаке, прикормленной натуральным молоком.

- Наруто, вернись, - позвал Итачи в безжизненную тишину квартиры.

Он не слышал шагов, скрипа дверных петель, не почувствовал сквозняка. У Наруто до сих пор ключа не было. Как он мог выбраться на улицу вот уже во второй раз. Наруто никогда не рассказывал об этом. И больше уже не расскажет, потому что он насытился Учихой Итачи по самое горло. Устал заботиться о нём и его брате. И просто испарился в воздухе…

Итачи осознал, что чует оттенок неприятного запаха. Знакомого и неправильного. Наруто никогда так не пах. Тем не менее, Итачи не стал искать источника, взял ключи со столика и вышел за дверь. Наруто ушёл, оставив после себя только слабый запах перегоревших надежд.

- Если ты чувствуешь ко мне хоть часть того, что чувствую я, то вернёшься, - произнёс перед собой Итачи. Намеренно не скрывал, хотел быть услышанным. И напрасно в машине сидел, не трогая ключей в зажигании, ждал, что Наруто как в прошлый раз просто подсядет и начнёт манипуляции с ремнём.

Наруто не пришёл. Итачи тронулся с места и больше не оглядывался.


Наруто ждал, что Итачи окликнет его. Вроде бы, обычное утро, обычное ворчание, обычные ласки и споры насчёт домашних обязанностей, но сегодня что-то не так было. Наруто это чувствовал, а Итачи – нет. Возможно тогда, он ошибся. Он шествовал до ванной, не оборачиваясь, раздумывал, как дошёл до такой жизни, полной терпения и желания угодить кому-то другому. Он остановился возле двери, упёрся обеими руками в стену рядышком, сам держался на расстоянии вытянутых рук, голову опустил и задышал через рот, как если бы был очень сильно возбуждён, если бы ждал, что Итачи начнёт подыгрывать ему, если бы он сгорал от желания до такой степени, что забыл обо всех разногласиях.

Не было разногласий. Вообще не было. Только указания Итачи, которые Наруто не так уж серьёзно и воспринимал. Когда Итачи прежде на работу уходил, никто вообще не занимался домашними делами – сетовать ему не на кого. А как только появился человек, которому переадресовать заботы можно, он незамедлительно это сделал. Наруто посмеивался тайком и выполнял его требования, потому что самому интересно было. Но никогда не делал лишнего и не упускал случая поспорить. Только так можно Итачи расшевелить, снять с него думы о братце-тунеядце. Не заслужил Учиха Саске такой бескорыстной любви и поддержки. Не заслужил – и всё тут. Наруто даже ревновать начинал, когда о нём речь заходила, и всегда заставлял себя притормозить. Подозревал, что однажды сорвётся, и всё равно терпел. В конечном итоге, Итачи с братом в постели не спать. Не захочет, он же правильный слишком, чтобы с кровным родственником такое вытворять.

- Что, устал? – Курама тенью промелькнул сбоку, аккуратно дверь комнаты прикрывая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература