И Миранда продолжила свой рассказ. Когда же она дошла до роли Джиллиан Аббот в этой истории, Джаред не сдержавшись, прокричал:
– Попадись мне эта Джиллиан – убью собственными руками!
– Она уже мертва, Джаред. Это тело Джиллиан выловили из Невы и приняли за мое. Ведь в Санкт-Петербурге она перекрасилась в блондинку, – сказала Миранда и перешла к повествованию о своем пребывании в поместье князя Черкесского.
Родственники слушали ее, затаив дыхание, и на их лицах отражались то страх и недоумение, то ужас и гнев, то сострадание.
– Таким образом, как вы уже, наверное, поняли, я стала рабыней, назначением которой было рожать дочерей от Луки, – продолжила Миранда. – Я предприняла попытку убежать из поместья по морю, но была поймана. К счастью, Лука оказался хорошим и добрым человеком. – Голос Миранды дрогнул. – В общем, когда я… Когда мы были в доме для свиданий…
– А что такое дом для свиданий? – перебил Джаред.
– Это место, куда приводят отобранную пару рабов, чтобы они выполнили то, для чего предназначены, – намерено медленно и отчетливо проговорила Миранда. – Это такой маленький дом без окон и с убогой кроватью в качестве единственного предмета мебели.
– О боже! – раздался тихий возглас Джареда.
А Миранда снова оглядела слушателей.
Адриан и Джонатан отвели глаза в сторону. Шокированные Аманда и Энн замерли с приоткрытыми ртами. Миранда же, тихо вздохнув, заставила себя продолжить свою печальную повесть.
– Я пыталась противиться их требованиям, и Саша даже избил меня однажды. И вот… В конце концов, я была сломлена. Собственно, именно об этом я и хотела вам сообщить. Вы должны знать, что я была обесчещена. И теперь ни один порядочный мужчина не захочет иметь со мной дела.
В комнате воцарилась гробовая тишина. Все сидели, опустив глаза, в том числе и мужчины, от которых она ждала ответа в первую очередь. Миранда почувствовала предательский холодок страха и, стараясь заглушить его, стала рассказывать о том, что произошло дальше. Она описала набег татар и сообщила, как Саша, пытаясь искупить свою вину, сказал хану Арыку, что она – знатная англичанка, за которую можно получить хороший выкуп. Все молча слушали, не проявляя желания уточнить что-либо.
– По счастливому для меня стечению обстоятельств, – перешла она к заключительной части своего рассказа, – в английском посольстве в это время находились Кит Эдмунд и его друг принц Мирза Эддин-хан. Последний дал за меня щедрый выкуп татарам, после чего те отправились восвояси. Остальное вам известно.
В течение еще нескольких необычайно долгих для Миранды минут все продолжали молчать. Наконец гнетущую тишину нарушил взволнованный голос Энн Боуэн-Данхем.
– Твоя история поистине ужасна, Миранда. Страшно даже подумать, что люди способны на такую жестокость… Но главное, теперь ты дома, вместе с нами и в полной безопасности! Все эти ужасы остались позади, и ты должна постараться забыть о них.
– Неужели ты не поняла смысл того, что произошло со мной, Энн? Моим телом пользовался чужой мужчина. С точки зрения церкви это означает, что я изменила мужу! А это значит, что я ничем не лучше порочных голубок, с которыми развлекаются светские лондонские джентльмены. Я не достойна… – Голос Миранды дрогнул. – Быть женой джентльмена я теперь недостойна.
– Но тебя же заставили сделать это! – воскликнула Энн. – Для тебя в этом нет ничего позорного! Кроме того, никто, кроме нас, не знает, что с тобой произошло, а мы никому не расскажем. Нелепо в твоей ситуации говорить об измене! – Монолог этот был произнесен с таким гневом, какого ранее за мягкой и покладистой Энн еще не замечали.
Тут Адриан Сунфорд подошел к свояченице, опустился перед ней на колени и, взяв ее за руки, проговорил:
– Миранда, это ужасно… Ужасно, что мужчина мог поступить с женщиной так, как поступил с тобой князь Черкесский.
– Ты ни на йоту не стала хуже в наших глазах, Миранда! – с горячностью заверил ее и Джонатан. – Наоборот, мы восхищены твоим мужеством. Ведь для того, чтобы не сойти с ума в таком аду, надо обладать незаурядной силой воли. А уж вырваться из ада и вернуться домой – это настоящий подвиг! Ни у одного из нас не может появиться даже мысль о том, что ты заслуживаешь упрека!
– Ах, ты моя миленькая… – всхлипывая, пробормотала Аманда. – Сколько же ты перенесла! И какая же ты храбрая! Мы должны забыть обо всем плохом, двойняшка! Пусть все останется в прошлом! Мы обязательно забудем обо всем, и все будем счастливы!
– К сожалению, я не смогу сегодня поужинать с вами, – сказала Миранда. – Мне не до еды. Пожалуйста, извините. Я пойду к себе. – С этими словами она вышла из гостиной.
Джонатан Данхем пристально посмотрел на брата.
– Если ты бросишь ее сейчас, я сам тебя убью, – выпалил он.
Джаред, казалось, даже не услышал его.
– Если об этом станет известно в обществе, я буду опозорен. Однако я ее ни за что не оставлю! – добавил он решительно.
– Да ты и не имеешь права сделать это еще раз, – проворчал Джонатан, намекая на то, что брат отчасти сам был виноват в случившемся.
Джаред виновато посмотрел на Аманду.