Читаем Поток полностью

Волнение у ворот отвлекло Джозефа от размышлений. Рост позволял ему видеть поверх головы почти любого, и он принялся всматриваться и прислушиваться. Какой-то человек, сидя на повозке, что-то растолковывал начальнику стражи. Джозеф не мог с такого расстояния понять, кто возница и чья это повозка – на первый взгляд, они все были одинаковыми. Ситуация явно накалялась, возница гневно размахивал руками, а позади командира выросли сразу пять крепко сложенных стражников. Вдруг в кузове телеги что-то блеснуло, отразив лучи пробившегося среди облаков солнца. В груди у Джозефа похолодело. Если они обнаружат хотя бы одну телегу с оружием и доспехами, то примутся перепроверять всех, кто сегодня вошел и кто еще ждет снаружи. Этого нельзя было допустить!

Джозеф судорожно пытался найти какое-то решение, но ничего стоящего в голову не приходило. Вот стражники стащили скандалящего возницу с козел и повалили его на землю. Тот не прекращал кричать что-то неразборчивое. Толпа проявляла к происходящему все больше интереса, многие начали выходить из колонны, чтобы получше рассмотреть, что там творится. Люди попрозорливее тут же заняли их места, рассчитывая оказаться поближе к воротам, когда все это закончится. Джозефу все сложнее было сохранять спокойствие, люди то и дело закрывали обзор, заглушали любые доносящиеся звуки и вообще ужасно раздражали своим копошением. Вдруг он увидел, как один стражник обошел телегу и полез проверить, что внутри. Джозеф рванулся вперед. Он еще не знал, что будет делать, но что-то он сделать просто обязан. Это его люди. Это он привел их сюда, и это он будет виноват, если вдруг…

В этот момент по толпе со стороны ворот покатилась волна смеха. Сперва нестройная, разрозненная – смеялись отдельные люди или те, кто не понимал, в чем причина, но тоже смеялся, просто за компанию. Но по мере того, как все больше и больше людей понимали, что произошло, вал хохота нарастал, заглушая все вокруг. Джозеф остановился как вкопанный. Он успел пробежать шагов пятьдесят вдоль выстроившихся в очередь людей и теперь смог разглядеть намного больше, чем раньше. Любопытный стражник, разворошивший хлам, которым была завалена телега, запустил руку вглубь и вытащил нарядное женское платье, красиво поблескивающее на солнце множеством украшений. Вот только это оказалось не обычное платье, было в нем что-то странное. Слишком большое, странно скроенное, широкое в плечах и узкое в бедрах… в самый раз для мужчины. Люди при виде этой картины буквально валились с ног со смеху, несчастный возница, весь пунцовый от стыда, был почти сразу отпущен, тем более что стражники заливались наравне с остальными и просто не могли его больше держать. Угрюмый командир караула лишь слегка улыбнулся и приказал виновнику всеобщего веселья убираться поскорее и освободить проход.

Джозеф разжал кулаки и выдохнул, как ему показалось, впервые за несколько минут. Люди вокруг понемногу успокоились и начали бросать странные взгляды на высокого мужчину, почему-то со всех ног бросившегося к воротам. Он накинул слетевший опять капюшон и медленно поплелся в хвост колонны.

Как и предполагал Джозеф, в течение следующих двух часов в ворота прошли все желающие. Он в числе последних, согнувшись в три погибели в попытке скрыть свой выдающийся рост, шагнул на потрескавшиеся улицы Венцеборга и оглянулся вокруг в поисках знакомых зданий и улочек. Джозеф бывал во многих анклавах. Сперва в свою бытность командиром дозорных он выполнял поручения разных лордов и привозил им сведения об окружающих землях, мертвых городах, движениях Потока и много еще о чем. Иногда даже доставлял срочные послания. Потом уже были официальные и не очень визиты к другим лордам для обсуждения политики и торговли.

Венцеборг был большим анклавом, построенным, как и многие другие, вокруг заброшенного, хотя и очень скромного по меркам древних города. Но это тоже являлось скорее правилом, нежели чем-то из ряда вон выходящим. Что-то жутковатое было в тех огромных городах, которые Джозеф несколько раз видел своими глазами и о которых рассказывали многие ветераны дозоров. Никто не желал селиться рядом с ними и даже находиться там подолгу. Гигантские дома-башни заслоняли полнеба и каждую секунду могли рухнуть тебе на голову – ну или, по крайней мере, так казалось тем, кто оказывался в их тени. Джозеф, как и большинство потомков переживших Катаклизм людей, очень мало знал о Древних и о том, как они жили. Например, никто не понимал, как они отапливали такие огромные жилища, как защищали их от ветра и дождя. Если честно, он даже не понимал, как они забирались так высоко по этим бесконечным лестницам, вьющимся по кругу снова и снова. Хотя, если припомнить, мастер Грег однажды пытался ему объяснить, что такое лифт, который помогал поднимать и опускать людей между этажами этих высоток, но Джозеф ничего не понял: пусть даже лифт существовал, но кто же приводил платформу в движение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези