Читаем Поток полностью

Постепенно солнце совсем скрылось за горизонтом, и день уступил место ночи. Их небольшой лагерь вскоре был обустроен, дозорные выставлены, а у большого костра начали раздавать миски с горячей походной похлебкой: густым варевом с кусочками мяса и овощей. Джозеф получил такую же порцию, как и остальные, зачерпнул почти кипящую массу деревянной ложкой и вдохнул ее аромат. Как же давно он не ел простой солдатской еды!

Ужин, как часто бывает после тяжелого перехода, прошел в тишине. Все были увлечены едой и думали только о том, как поскорее набить желудок и наконец отдохнуть. Изгнанный лорд уплетал свой ужин наравне со старыми дозорными и одним из первых направился ко второму котлу, чтобы наполнить грубую чашку травяным чаем.

– Кого нам сегодня благодарить за этот чудный сбор? – Джозеф сделал большой глоток, не обращая внимания на то, что кипяток обжигал язык.

– Это мой, милорд, – подал голос один из воинов, сидящих в некотором отдалении от огня, на большом плоском камне. – Завариваю его уже два десятка лет. Вы, кажется, уже пили его, когда мы вместе стояли на Стене, где-то в Германии, лет десять назад. Тогда еще нам не удалось сдержать Поток…

– Бюдинген… Тогда погибло много хороших солдат… – На мгновение взгляд Джозефа затуманился и он словно перенесся куда-то в прошлое, но быстро спохватился и улыбнулся ветерану. – То-то вкус мне показался знакомым! Благодарю тебя за угощение. И за верную службу Анклавам.

Польщенный такой похвалой, солдат зарделся и принялся бормотать что-то бессвязное, про то, что милорду не стоит, что ему не трудно и это его долг. Джозеф поискал взглядом Вэнса, главного конюшего Витне, и подсел к нему. Но едва он открыл рот, чтобы заговорить, подошел один из дозорных:

– Милорд, прибыл посланник, о котором вы говорили. Он ждет вас в вашем шатре.

Джозеф закатил глаза. В то время как остальным приходилось ютиться в крошечных солдатских палатках или вообще коротать холодные ночи под тентами, для него каждую ночь сооружали шатер, который, был, наверное, единственным ощутимым напоминанием о его статусе и потому ужасно раздражал его. Но новость оказалась действительно очень важной, и он тотчас же отправился к себе. Грег и Колтур проводили его недоуменными взглядами.

Добравшись до шатра, он увидел у входа двух солдат и одобрительно кивнул. Осторожность в их положении никогда не бывает лишней. Отдернув плотный двойной полог, призванный защищать от холода и сквозняков, он, сильно пригнувшись, зашел внутрь. Шатер, который почему-то все называли не иначе как лордским, на деле был тесным и скромным и отличался от солдатских палаток только тем, что в нем можно было стоять, хотя для Джозефа с его ростом и эта роскошь была недоступна, поэтому он сразу сел на расстеленные одеяла, напротив ожидающего его гостя.

– Я бы ни за что не поверил, что это действительно ты, если бы посланник не показал это письмо. – Калаган протянул Джозефу свернутое послание, которое тот уже видел. – Черт побери, да даже с ним я чуть не приказал прикончить его еще до того, как он договорил.

– Спасибо, что откликнулся несмотря ни на что. Я понимаю, как ты рисковал, лорд Калаган.

– Только давай без лордов всяких, Джозеф. Я прекрасно знаю, что ты это ненавидишь, да и я не особо жалую. А по поводу риска… я думаю, ты не до конца понимаешь, о чем идет речь.

– Тогда расскажи мне, для этого я здесь.

Калаган поерзал, усаживаясь поудобнее и, возможно, собираясь с мыслями. Это был немолодой уже мужчина, на несколько лет старше самого Джозефа, с заметной проседью в волосах и усталым лицом видавшего виды правителя. Он стал лордом анклава тогда, когда Джозеф еще носился по всей Германии, от Стены к Стене, от анклава к анклаву, пытаясь всеми силами остановить Поток и помочь людям уйти на восток.

– Даже не знаю, с чего начать. Пожалуй, начну с письма. Нас предали, Джозеф. В самом прямом смысле этого слова. Кто-то рассказал Йоресу о наших планах двухмесячной давности, и сделал это еще до того злополучного Совета. Это был один из нас. Кто-то, кто сидел рядом с нами за одним столом, когда мы до хрипоты и темноты спорили о том, что и как можно, а главное, нужно сделать.

– Я уже знаю об этом. Сразу перед моим… отъездом по моей просьбе ко мне заезжал Йорес. Он достаточно ясно дал мне понять, что знает обо всем. Ты в курсе, кто предатель?

Калаган выглядел немного озадаченным осведомленностью Джозефа, но быстро продолжил свой рассказ:

– К сожалению, нет. Как только я начал искать предателя, начались эти… волнения.

– Тогда откуда такая уверенность?

– Ко мне приходили люди, они не назвали себя, но рассказали мне то, что мог знать только один из нас. А потом пригрозили, что если я и дальше буду упорствовать в своих убеждениях, то о моей измене узнают в Совете. Сразу после этого я отправил тебе письмо через самого надежного из моих людей и занялся поисками.

– И тут на тебя было совершено нападение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези