Я был в растерянности. Изначальный Боб не очень умел проявлять свои эмоции, а я сам понимал, что физические контакты мне нравятся еще меньше, чем ему. Ральф и Чарльз, видимо, тоже не были готовы к подобному развитию событий. Правда, состояние Гомера не ухудшалось, и он, похоже, не собирался причинять себе вред, так что мы — как и мужчины во все времена — решили оставить все как есть и подождать, пока он возьмет себя в руки.
Через несколько миллисекунд Гомер ахнул и открыл глаза.
— Это был кошмар. Ублюдки полностью меня контролировали. Они приказывали обманывать вас, они заставляли меня устраивать взрывы. Они заставляли меня убивать людей!
Гомер заплакал; его безнадежные стоны перемежались рыданиями.
— Я был бессилен. Я мог только смотреть на то, как выполняю их приказы. Я не мог сообщить вам об этом, не мог остановиться, не мог даже убить себя!
В ВР появился Билл.
— Я тут с тех пор, как получил твой отчет. Такое прощать нельзя. Да, я знаю, что мы не любим насилие, но если вы захотите прикончить мерзавцев, которые это сделали, никто вас не упрекнет.
Он сел на пол и положил руку на спину Гомера.
Я посмотрел на Чарльза и Ральфа, и по их лицам мне все стало ясно. Кто-то за это заплатит.
Период депресняка у Гомера закончился, но его состояние по-прежнему было очень нестабильным. Билл исчез, пообещав помочь, если мы решим что-нибудь построить — в том числе Штуки, Которые Взрываются. О да, мы были в ярости.
Чарльз приглядывал за Гомером, а Ральф руководил строительством новой фермы.
Гомер постепенно расслабился и сел, но время от времени у него начинались панические атаки. Я предложил включить управление его эндокринной системой, но он решительно замотал головой.
— Это слишком похоже на то, что со мной сделали они. Данная система — поводок, просто другой. — Он беспомощно взмахнул рукой, пытаясь найти подходящие слова. — У меня что-то вроде клаустрофобии. Стоит мне подумать о том, что меня кто-то контролирует, — и я уже хочу бегать по комнате и орать.
— Ладно, Гомер. Сам выбирай, что для тебя лучше. — Чарльз положил руку ему на плечо. — Что бы ни случилось, мы тебе поможем.
Гомер кивнул и попытался улыбнуться, но это вышло у него не очень убедительно.
На очередное заседание ООН я не пришел. Если люди из ДУЛО заметили, что лишились марионетки, то я не хотел давать им никакой дополнительной информации. Пусть думают, что мы уничтожили друг друга.
Тем временем, я просмотрел отчет Гуппи. Источник сигнала находился где-то в глуши Новой Зеландии — там, где раньше стоял маленький военный аванпост. Судя по картинке, там была довольно мощная система связи. По моему приказу беспилотники не использовали суддар при сканировании, чтобы не привлекать к себе внимания, а применили методы пассивного наблюдения. С помощью оптики и приборов с инфракрасным излучением они выявили населенные пункты и дали мне приблизительную оценку числа людей в этом районе. Кроме того, нам удалось записать часть разговоров; их содержание не оставляло никаких сомнений в том, кто там жил. Аванпост, похоже, был центром ДУЛО. Даже если их организация разбита на несколько ячеек, она станет гораздо менее опасной, если лишится единого штаба.
Я вспомнил первую попытку взлома; тот хакер тоже находился в Новой Зеландии. Было бы разумно предположить, что эта война началась раньше, чем я предполагал.
Ладно. Война объявлена, но мне хотелось убедиться в том, что я поймал именно тех, кого нужно. Человека, который организовал столь сложную схему, непросто выследить: я был уверен, что он находится не в штабе террористов, а где-то еще.
Я потрачу столько времени и ресурсов, сколько нужно, чтобы его найти. Никаких ограничений. Когда-нибудь он заплатит за все.
29
Чрезвычайная ситуация
[Чрезвычайная ситуация на Площадке.]
Я повернулся к Гуппи, но он — хорошие у него новости или плохие — все равно выглядел как адмирал Акбар. Тут помощи можно было не ждать.
Я повернулся к экрану, крикнул доктору Шихи: «Мне пора!» — и отключился. Затем принял у Гуппи входящий видеозвонок. На связи был Стефан.
— Говард, здесь группа рапторов; они каким-то образом преодолели заграждение и сейчас бегают по городу и ищут жертв.
— Где их видели в последний раз?
Стефан назвал мне перекресток. Я знал, что туда уже выдвинулись охранники, но рапторы могли двигаться очень быстро — гораздо быстрее человека.
В окрестностях города находились только два снаряда, но в моем распоряжении были все беспилотники, которые являлись частью автоматизированной системы наблюдения. Кроме того, несколько запасных машин сидели в своих «гнездах» на крыше здания администрации. Я активировал их и отправил в указанную точку.
На полпути два снаряда, разогнавшись почти до скорости звука, обогнали стайку беспилотников. Теперь я жонглировал восемнадцатью машинами, и уследить за ними было непросто. Я отключил ВР и повысил свою частоту настолько, чтобы получить возможность заниматься несколькими задачами одновременно.