Читаем Потому что ты мой полностью

Кэрол прищуривается.

– В корзине было пусто, только газета. Я это хорошо помню, потому что не знала, стоит ли выбрасывать туда стекло. А что?

Грейс думает о Ли, брошенной в одиночестве на террасе. Нет, Ли не стала бы. Возможно, столкнулась бы с искушением, но просто вылила бы вино. Крышка завинчена, но бутылка пуста, значит, ее открыли.

Грейс закусывает щеку.

– Ты правда думаешь, что Ли ее высосала? – спрашивает Кэрол.

– Эй, девчонки, готовы? Марж обещала позвонить, если увидит Ли.

Элис набрасывает легкую куртку и взмахом зовет их за собой. Грейс выбрасывает бутылки обратно в корзину и присоединяется к подругам.

Исчезновение Ли тревожит ее все сильнее. Что, если из-за ссоры она снова начала пить? А может, толчком послужили воспоминания об изнасиловании?

Грейс, Элис и Кэрол идут на вой сирен. Из окон выглядывают любопытные лица, прохожие останавливаются на улицах пошептаться. Навстречу дует холодный утренний ветер.

– Ветрено, – жалуется Элис, пытаясь поддержать легкий тон разговора.

Кэрол что-то ей отвечает, но мысли Грейс далеко. С каждым шагом она все больше бледнеет, и Элис, уловив ее беспокойство, прикасается к ней:

– Все будет хорошо, обещаю. Сама скоро увидишь. Сирены никак не связаны с Ли. Слишком маловероятно.

Грейс не знает, что вероятно, а что нет.

– Может, Ли взяла такси и уехала по какому-то делу в центр, – предполагает Кэрол.

– А может, сидит с журналом где-нибудь в парке или гуляет на другом конце городка, – добавляет Элис. – Или просто телефон выключен.

Грейс прикидывает разные варианты, но ни одна прикидка не тянет на разумное объяснение.

Взявшись под руки, подруги заворачивают за угол. У начала тропинки – заслон из полицейских машин, лающих собак и фургона «Скорой помощи» с включенной мигалкой, беззвучно рассыпающей сполохи.

Грейс ищет взглядом труп или желтую ленту, которой обвешивают место преступления. Ничего. Из ее легких вырывается тихий вздох.

У патрульных машин пьют кофе двое полицейских.

Грейс поворачивается к девчонкам.

– Постойте здесь, ладно? Выясню, что происходит.

– Почему бы нам не сходить с тобой? – спрашивает Кэрол.

– Не стоит. Просто спрошу, и продолжим поиски.

Грейс направляется к копам, под видавшими виды теннисными туфлями хрустят веточки и шуршит прошлогодняя листва. Не зная, к кому обратиться, она переводит взгляд с одного на другого.

– Прошу прощения, можно с вами переговорить?

– Да, мэм? – Тот, который повыше, поворачивается к ней.

– Вы не подскажете, что здесь случилось?

Интересно, как она отреагирует на ответ, что скажет языком тела, словами, поступками?

– Мы пока не все знаем. – Шмыгнув носом, он поворачивается к напарнику: – У подножия тропы нашли человека.

– Человека? – по спине Грейс пробегает холодок.

«Нет, нет, нет!»

– Судя по всему, с обрыва упал турист.

– Турист? Мужчина или женщина?

Грейс всем своим существом умоляет, чтобы это был мужчина. Такое ощущение, что от этого зависит ее жизнь.

– Женщина.

Внутри все обрывается от горя. Грейс хватает ртом холодный воздух, лес вокруг начинает вращаться. Она непроизвольно кладет руки на живот, потом поднимает их ко лбу – липкому и влажному.

– И эта женщина, она?.. – Грейс надеется, что с той туристкой – не Ли! – все хорошо. Что та женщина, кто бы она ни была, еще жива. Что она выживет. Полицейский прочищает горло, а его напарник показывает себе за спину.

– Мэм, посторонним туда нельзя. Вы не могли бы?..

Он взмахом гонит ее прочь, будто она просто любопытная соседка, прибежавшая разжиться сплетней.

Отвечая, Грейс осмотрительно выбирает слова. Стараясь сосредоточиться на дыхании, на лицах полицейских, на правде.

– Я понимаю, но, видите ли… Мы здесь в отпуске и очень беспокоимся, потому что одна наша подруга пропала. У нас комнаты в «Зеленом приюте», и прошлой ночью она не ночевала с нами. В гостинице ее нет, на телефонные звонки не отвечает. Мы просто волнуемся, вдруг… – Грейс не может закончить предложение. Вдруг полезла на гору? Вдруг упала? Вдруг погибла?

Полицейский выпрямляется, как будто Грейс нажала верную кнопку.

– А вы бы не могли описать ее? Вашу подругу?

– Она с вас ростом, довольно высокая, смоляные волосы, худенькая… была в зеленой худи. И с черным лаком на ногтях. А еще у нее гольфы в полоску.

Полицейские поворачиваются друг к другу, их глаза подтверждают страшную догадку. Они всячески избегают взгляда Грейс, смотрят в землю, в глубь своих стаканчиков с кофе – куда угодно, но только не ей в лицо.

У нее начинают дрожать ноги, а сердце как будто искромсали на миллион кровоточащих кусков.

– О боже, умоляю… Только не Ли!

Грейс хватает полицейского за руку с такой силой, что его кожа выступает у нее между пальцев, словно тесто. Перед глазами стоит разъяренное лицо Ли. Выражение боли на нем. Опустошенность в ее глазах. Обмен скупыми фразами. Последний разговор. Новость Грейс ее просто уничтожила.

Полицейский отшатывается. Грейс выпускает его руку и извиняется.

– У моей подруги есть сын. Он… он нуждается в ней. Все мы нуждаемся. Все мы матери. Мы просто приехали отдохнуть. И двух дней-то не пробыли. Только не она. Только не она… – Слова льются потоком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязные секреты. Триллеры о семейных тайнах

Потому что ты мой
Потому что ты мой

Да спасет вас ложь.Мать-одиночка Ли всегда придерживается строгого распорядка дня. Принять душ за шесть минут. Нарезать еду идеальными кубиками. Никогда не оставлять Мейсона, ее сына с аутизмом, с чужими людьми.Она сделает все, чтобы его тщательно сконструированный мир не развалился. Все, чтобы обезопасить его.Когда Грейс, лучшая подруга, убеждает ее отдохнуть на выходных, чтобы перезагрузиться, Ли со скрипом соглашается, оставляя Мейсона на Ноа – красивого и образованного помощника. Что может случиться за пару дней?Но спустя 48 часов кого-то находят мертвым.И мир вдруг переворачивается: Ноа может быть не просто помощником, Грейс окутана тайной, а у Ли есть свои секреты, которые она никому не раскроет.История о том, какой бывает материнская любовь и на какие жертвы иногда приходится идти. Психологическая драма и саспенс – роман «на грани» от Рии Фрай, автора бестселлера «Не ее дочь».

Риа Фрай

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза