Я убил настроение момента. Убил насмерть.
— Знаю, я выхожу и борюсь за права геев, — сказал я, — но я борюсь за
младшие поколения. За детей. Я борюсь там не за себя. Я никогда не ждал никаких
прав, не в моей жизни.
— Какого чрта? — произнс Джексон.
— Я знал, что ты не поймшь.
— Я пытаюсь, — сказал он. — Но не улавливаю.
— Здесь, на юге, ничего не меняется, — сказал я. — Ты этого не понимаешь?
Ничего никогда не меняется. Для таких людей, как ты, в Бостоне или в Лос-
Анджелесе, или в Нью-Йорке нормально говорить о гей-браке, о равноправии и обо
всм остальном, но здесь этого никогда не произойдт. Не с нами. Не с такими
людьми, как я.
— Это куча дерьма, — довольно раздраженно произнс Джексон.
— Просто это так, — сказал я. — Мы ещ даже не закончили чртову
Гражданскую войну. К тому времени, как мы добермся до однополых браков, мы оба
уже будем давно мертвы и забыты, а люди будут жить на планете Юпитер.
Джексон сел на корточки с озадаченным выражением лица.
— Мы можем поехать в Бостон, — тихо сказал он. — Это всего несколько часов
на самолте. Не большое дело.
— Ты не понимаешь, — сказал я. — Я хочу пожениться в своей собственной
церкви, при свом собственном священнике, в свом собственном обществе, со своей
семьй. Со своими друзьями. Здесь. В месте, где я вырос. В свом доме. Я не хочу
ехать в какую-то страну, чтобы пожениться. Это как поехать в Лас-Вегас. Для меня это
не будет по-настоящему.
— Ушам своим не верю, — сказал Джексон.
— До тех пор, пока хоть один человек раб, — произнс я, цитируя старую
поговорку, — мы все рабы. До тех пор, пока хоть один человек не свободен, никто из
нас не свободен. Конечно, я могу поехать в Бостон, но здесь так много таких людей,
как я, которые этого не могут. У них нет денег. Это было бы несправедливо. Это было
бы неправильно.
— Вау, — тихо произнс Джексон.
— Не слушай меня, — сказал я, чувствуя себя глупо, будто сказал слишком
много, будто говорил задницей.
Джексон вертел в руках коробочку от кольца, потупив взгляд.
187
Я улыбнулся, но не ответил.
— Я не знаю, что с этим делать, — наконец признался Джексон. — Я думал, ты
будешь счастлив.
— Я счастлив, — отметил я.
— Ты действительно настолько увлечн политикой, что не выйдешь замуж, пока
это не будет законно здесь?
— Не знаю, — признал я. — Мне придтся подумать об этом. Сейчас это не
кажется правильным, но, может быть, я веду себя глупо.
Казалось, в его парусах снова заиграл ветер.
— Хорошо, — сказал он. — Давай обручимся. И когда однополые браки станут
законными в штате Миссисипи, тогда мы заключим однополый брак в штате
Миссисипи. И я подожду ради тебя. Сколько бы времени это ни потребовало. До тех
пор мы будем просто обручены, и весь мир будет знать, что мы ждм, когда нас
догонит история. Так или иначе, Вилли Кантрелл, я хочу оставаться с тобой до конца
своей жизни. Так что ты скажешь?
Он снова протянул кольцо.
Ной ярко улыбнулся, наблюдая за этим.
Я колебался долгое время. Как бы это ни было нелепо, я никогда не представлял,
что Джексон Ледбеттер или кто-либо ещ когда-нибудь сделает мне предложение. Я
надеялся. Я мечтал. Но никогда не позволял себе верить, что это может на самом деле
произойти. Возможно, это был защитный механизм, чтобы избежать боли
разрушенных надежд. Но вот оно. И теперь, когда Джексон спросил, теперь, когда он
стоял на коленях с кольцом в руке и смотрел на меня, я не знал, что сказать.
Я опустил глаза.
Он придвинулся ближе, отказываясь быть отвергнутым.
— Ну? — поторопил Джексон.
Я повернулся, чтобы посмотреть на него; зрелище было убедительным. Глядя на
Джексона Ледбеттера, я знал, что сделаю практически вс, что он попросит, и,
вероятно, намного больше. Каким-то образом я знал, что в этом мире не много
мужчин, которые могут сделать так, чтобы с моего бисквита закапало масло. Я
никогда больше не найду кого-то, похожего на него.
— Тебе нужно спросить разрешения у моего сына, — сказал я.
Он повернулся к Ною:
Ной улыбнулся от уха до уха.