Читаем Потрясти сахарное дерево (ЛП) полностью

— Значит, ты разогрел меня, взволновал и теперь собираешься смотаться? —

сболтнул я.

— Ага, — сказал он с ухмылкой.

— Это же просто жестоко.

— Звучит, как название одной из песен Элвиса.

Для убедительности я пропел ему: "Не будь жесток к искреннему сердцу..."

— А ты искренен, Вилли Кантрелл?

— Иногда. Прямо сейчас я очень возбужден. Но могу быть и искренним, если ты

этого хочешь.

— Это все, чего я хочу, — сказал он внезапно с серьезным видом. — Я не как эти

подзаборные шлюхи, которым все равно с кем спать. Я старомоден. Нужно, чтобы

человек мне по-настоящему понравился, прежде чем я...

Я прервал его, твердо припав к его губам своими и приложив определенное

давление. Последовал язык. Ощупывание. Ласки. Нехватка воздуха, если я правильно

помню. Руки в волосах, бьющиеся друг о друга тела. Запах волос. Объятия. Нежность.

— Для происходящего есть больше оснований, — сказал я.

— Надеюсь, — ответил он. — Но мне, правда, пора идти. Моя смена начинается

утром в шесть, и я не могу опоздать.

— Так что. Мы встречаемся?

— Я думал, ты назвал это ухаживанием. Свой ход я сделал. Следующий

оставляю тебе.

— Это же из текста песни, — вспомнил я. — "Оставляю тебе..."

Я перебрал с алкоголем, вот и все, что я могу сказать в свою защиту.

— Кстати, — сказал он. — Ты знаешь такую маленькую черную штуку, которую

постоянно таскаешь с собой? Она еще звонит, пикает и все такое?

— Мой телефон?

— Попробуй им воспользоваться.


Глава 17

Письмо Железному Человеку

На следующее утро я проснулся с глупой улыбкой на лице. Как и Донна Фарго, я

был "Счастливейшей девчонкой во всех Соединенных Штатах"*, даже несмотря на то,

что спал один в двуспальной кровати.


* отсылка к песне Donna Fargo — The Happiest Girl In The Whole U.S.A.


Собираясь на работу, я принял душ, и стоя голым у зеркала, расчесал волосы и

завязал их в хвост.


48

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Я был не так уж плох. Джексону Ледбеттеру могли попасться и хуже. Да, я мог

бы лучше ухаживать за волосами, подстричь бородку, но зато на меня до сих пор

налазили джинсы, что я носил в старшей школе. Я был стройным, хоть и без четкого

рельефа мышц, но я не сутулился. У меня был ровный загар от частых игр во Фрисби с

Ноем в парке. У меня были русые волосы, поэтому мне не приходилось беспокоиться

о растительности на спине, и, несмотря на все мамины предупреждения, волос на

ладонях так и не выросло. У меня были довольно крупные губы, и я знал, как ими

пользоваться. До Джексона они пользовались спросом. Не помню, чтобы кто-то

оставался разочарованным.

Я оделся, заставил Ноя вылезти из постели и пошел на кухню готовить завтрак.

По "КУДЗУ" играла "Жизнь на Талса Тайм", когда сын сел за стол и взял себе молока

и тост.

— Привет, малыш, — сказал я.

Он многозначительно улыбнулся.

— Что? — спросил я.

Я видел, как вы целовались.

А почему ты был не в постели? — спросил я.

Мне до ужаса захотелось пить.

Он состроил выражение потрясения на лице.

Я и тебя целую, — сказал я.

Это не одно и то же!

Значит, ты не возражаешь...

Ты можешь целоваться с ним, если хочешь.

Спасибо.

Всегда пожалуйста.

Он рассеянно порылся в своей сумке.

Можешь отправить мое письмо? — спросил он. — К. помогла мне написать

его.

Переданное мне письмо было тщательно сложено. На закрывающем клапане

нарисован смайлик. А снизу подпись: Я тебя люблю!

Я открыл его:

Дорогой Железный Человек,

Мне очень нравится твое кино. Ты смешной. Ты выглядишь как мой папа, но у

моего папы волосы намного длиннее. Пожалуйста, ответь на письмо, ведь я тебя

люблю. Я глухой, но читаю субтитры. Я хочу тебя помочь моей маме. Я не знать, где

она живет. Я хочу ты найти ее. Твой друг, Ной Кантрелл.

P.S. Я жить в Тупело, недалеко Мемфис. Там мог родиться Элвис. Я показывать тебе

его статуя в парке.

Я посмотрел на него и нахмурился.

У тебя куча ошибок в тексте, — сказал я, игнорируя все остальные мысли,

проносящиеся в голове.

Как думаешь, он захочет стать моим другом?

Конечно.

А где он живет?

Перейти на страницу:

Похожие книги