Читаем Поцелуй феи полностью

Он сходил за вёдрами, вышел за калитку. Два стражника, снова другие чем прежде, незнакомые, поодаль о чём-то переговаривались с рыцарем в лёгких чрезвычайно искусных доспехах. Вся троица обернулась, оглядев Руна, он отвесил им поклон. Мимо проходили две женщины с корзинами белья — тётя Нази и бабушка Яста. Здороваться не стали, лишь посмотрели колко. В прошлом Руна просто не замечали, к тому, что с ним никто не здоровается, он привык, можно было бы предположить, не все в деревне оттаяли к нему из-за феи, и удовлетворится этим объяснением произошедшего, если бы не парочка странных «но». Вообще-то сейчас его как раз заметили, но вместо обычного равнодушия в глазах наблюдался явный негатив. Руну по большому счёту было всё равно, чужие люди, от их отношения ни горячо ни холодно. Слегка озадачило, и всё. Вероятно завидуют. На развилке дороги перед спуском к реке он пересёкся ещё с одним односельчанином. Лесоруб Джех возвращался со сторожки.

— Здоров, феелов, — сказал он, остановившись.

— Добрый день, дяденька, — ответил Рун.

— Всё ли хорошо у феи?

— Да, — пожал Рун плечами.

Джех вздохнул:

— Отпустил бы ты её, парень. Не бери греха на душу. Она…  невинна. И ещё девочка совсем. Несмышлёная. Нельзя её принуждать.

— Я её не принуждаю, — промолвил Рун спокойно.

— Принуждаешь, — возразил Джех, осуждающе глядя на него. — Подумай, кто есть ты, и кто она. Не порти ей жизнь.

— Вы бы поймали, вы бы отпустили? — поинтересовался Рун скептически.

— Я бы взял три законные желания. А потом отпустил. Трёх желаний достаточно. За глаза. А так, как ты, поступать греховно, — сурово поведал Джех. — Пожалей её.

— Я подумаю, — пообещал Рун.

Джех кажется не поверил. Выражение его лица стало ещё суровее. Даже мрачным. Он, более не слова ни говоря, пошёл своей дорогой. А Рун пошёл своей.

На реке в этот раз не было ни ребятни, ни взрослых. Никого. Лишь лодочник Шим причаливал к отмостку, перевозя какого-то воина с того берега. Знатного, хотя и не самого родовитого, одет в ладные кожаные доспехи, без особых изысков вроде гербов и вышивки, за поясом меч и кинжал в посеребрённых узорчатых ножнах. Ножны и выдавали статус этого человека, как имеющего некоторый вес и значимость. Не всякий путник возьмёт с собой в путешествие дорогое оружие. Побоится грабителей. Надо иметь уверенность в себе и в своих боевых навыках, чтобы взять.

— А это как раз и есть тот самый женишок феи, — донесся до Руна тихий голос Шима.

Воин оценивающе смерил Руна взглядом, выбрался из лодки и сразу подошёл. Рун как раз зачерпнул второе ведро.

— Бог в помощь, юноша, — непринуждённо произнёс воин.

— Спасибо, — кивнул Рун.

— Говорят, ты жених феи.

— Я тоже слышал об этом, — отозвался Рун спокойно.

— О, да ты серьёзный малый, — улыбнулся воин. — Постой, не уходи, давай поболтаем.

— О чём? — посмотрел на него Рун с лёгким недоумением.

— О фее конечно.

— Я вас не знаю, зачем мне с вами говорить о ней? — заметил Рун. — Тут всё равно всем известно о нас, вам всё охотно расскажут в таверне здешней, или на постоялом дворе. Или любой местный, кого ни спросите.

— Ты же местный, вот и расскажи, — с усмешкой промолвил воин.

— Я как раз исключение, — объяснил Рун. — Фея моя невеста, если я буду о ней говорить, выйдет, как будто докладываю постороннему, кого впервые вижу, о её жизни. Это будет странно. И неправильно.

— Надо же. Какой рассудительный, — подивился воин не без юмора. — А если я тебе заплачу, коли расскажешь мне о ней да покажешь?

— Не надо, — покачал головой Рун равнодушно.

— Пять серебра.

— Нет.

— Десять.

— Оставьте себе.

— Ты умеешь торговаться, — похвалил воин весело. — Двадцать.

Рун призадумался. Двадцать серебряных монет — огромная сумма. Прямо деньжищи.

— Зачем вам это? — обратился он с искренним непониманием к собеседнику, словно взывая к его благоразумию. — У любого расспросите здесь. Вам бесплатно с удовольствием всё расскажут. Сплетничать народ любит, хлебом не корми. А увидеть, где-нибудь поодаль от дома моего подождите, чтобы стража не погнала, всё равно увидите рано или поздно. Мы же выходим. Она выходит.

— Эх, друг, люди много языками чешут не по делу, мне нужна информация из первых уст, — поведал воин со значением. — Я, собственно, мимо проезжал, даже не знал, что у вас тут такое творится. В моих краях ещё не знают, я думаю. Придётся отложить поездку, вернусь домой, доложу лорду своему. Это важные сведенья. Не хочу его в заблуждение ввести хоть в мелочи. Поэтому из первых уст. Ну и посмотреть обязательно, собственными глазами убедиться, а то может привязали крылья к девице, чтобы дурить простофиль.

— Она летает вообще-то, ногами земли не касаясь. У неё крылья не просто так.

— Увижу, поверю. Как рассказывать лорду, коли сам не видел? Несерьёзно это, — резонно ответствовал воин. — Так ты согласен? Двадцать серебра. За чуток болтовни. Ты вообще понимаешь, насколько это много за такой пустяк?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература