Сиреневые, как у брата, очи излучали тихое бешенство, которое он пытался скрыть. Видимо, тщательный досмотр и долгое ожидание вывели его из себя.
Но вся его злость испарилась, едва он увидел меня. Взглядом меня раздели, оценили, восхитились и такое чувство, что сожрали.
Мне это не понравилось. Как и то, с каким пренебрежением он мельком посмотрел на брата. Стало как-то даже обидно за жениха. Вдобавок в голове крутились слова адмирала, что именно семейство Макфоев стоит за нападениями на него.
Так что, когда этот эффектный, но в меру потрёпанный кадр потянулся к моей руке запечатлеть «приветственный» поцелуй, я рефлекторно спрятала свои конечности за спину. Чтобы не лобызал.
Буркнула только: «Ваше высочество». Типа для соблюдения этикета.
В ответ Максимилиан уставился на меня так пристально и изучающе, словно пытаясь понять: та ли я, за кого себя выдаю.
Гринли аж растерялся, видя, как брат препарирует его невесту взглядом. На скулах Кайла заходили желваки, а адмирал внимательно наблюдал за незваным гостем.
Я же натянула маску невозмутимости.
Повисла долгая неловка пауза, которую нарушил хозяин особняка:
– С чем пожаловали?
На лице принца промелькнуло удивление: «Что, даже чая не предложите?»
Но он быстро взял себя в руки.
– Я направлялся в «Бельвур» на встречу с другом, когда услышал о том, что на моего младшего брата и дорогую невестку было совершено нападение биоробота. Эта новость меня сильно встревожила. Я решил навестить близких мне людей, дабы убедиться, что они не пострадали, а также предложить свою помощь в расследовании этого преступления. Могу предоставить вам дополнительные ресурсы: деньги, специалистов, технологии – всё, что пожелаете, – заявил Макс.
И почему мне кажется, что всё это лишь предлог, чтобы явиться сюда – посмотреть на меня?
Уверена, адмирал подумал так же. Мы обменялись с ним понимающими взглядами.
– Благодарю за беспокойство, ваше королевское высочество, – голосом Джона можно было заморозить океан. – Но в вашей помощи нет необходимости. Угроза обезврежена. Бионик нейтрализован, и сейчас расшифровкой его данных занимаются мои люди. К слову, не стоит торопиться и называть Лиру своей невесткой. Не плывите впереди корабля, принц.
– О, это лишь вопрос ближайшего времени, дорогой мистер Оникс, – губы Макса растянулись в хищной улыбке. – Неужели ваша прекрасная дочь и будущий зять вам не сказали, что их свадьба состоится уже в этом месяце, через десять дней?
– Вот как? – гневно сверкнул очами Джон. – Кое-кто забыл поставить меня в известность, – сурово посмотрел он на жениха.
Гринли сник под грозным взглядом адмирала, Кайл нахмурился, Макс победно вскинул голову, а я решила вмешаться в этот диалог.
– Прости, папа, я не успела тебе об этом сказать, – обратилась я к адмиралу. – Столько всего событий произошло, у меня просто голова кругом.
Да, знаю, что он советовал мне называть его Джоном, даже при людях. Но именно сейчас мне хотелось показать всем, и Максимилиану в особенности, что дочь и отец Ониксы теперь заодно. Одна команда.
В глазах адмирала промелькнула целая гамма чувств: удивление, радость, одобрение. У Макса дёрнулась бровь, Кайл пребывал на своей волне, а Гринли продолжал стоять с видом нашкодившего котёнка.
Тем временем я продолжила:
– Грин объяснил мне, что его родители просят нас поторопиться со свадьбой, поскольку бабушка Фрея очень плохо себя чувствует, и, если она отправится в мир иной, все свадьбы из-за траура будут отложены на год, а это очень большой срок. В ответ я сказала ему, что подумаю.
Макс недовольно сверкнул очами, Кайл заметно расслабился, Гринли обречённо кивнул.
– Мы обсудим с тобой этот момент, – Джон ободряюще на меня посмотрел.
– Конечно, – отозвалась я.
– Уверен, что Лира примет правильное решение, – елейным голосом отметил Макс. – Ведь её отказ выполнить просьбу короля и королевы Тарекса может ухудшить дипломатические отношения с Линавией. Не думаю, что правителю вашей страны это понравится. Увы, но когда речь идёт о монаршей семье, тут неизменно вмешивается политика. Прошу вас: не сочтите мои слова угрозой. Это лишь дружеский совет тщательно всё обдумать. Поймите: я не чужой для вас человек, а уже, можно сказать, родственник. Ведь я для Лиры не только без пяти минут деверь, но и, возможно, будущий муж – в случае, если не дай Бог, с моим братом что-то случится. Так что всё, что с вами происходит, я принимаю близко к сердцу.
Глава 31. Приглашение
*
– Мы потрясены вашей заботой и чуткостью, ваше королевское высочество, – с иронией произнёс адмирал и кинул сочувственный взгляд на Гринли.
Джону, как и мне, было ясно, что младшего Макфоя решили отправить в расход. Уверена, Кайл это тоже понял. Уж больно хмуро он смотрел на братьев.
А мой жених стоял и без того совершенно потерянный, даже не особо вникая в наш разговор. По-моему, его сильно расстроила моя фраза, что я подумаю насчёт нашей свадьбы. Наверное, он ожидал, что здесь, при всех, я дам своё согласие. И такая заминка его очень огорчила.
– У меня это семейное, – парировал наследный принц.