Читаем Поцелуй ирлинга полностью

– Разве у биоников течёт кровь из ран? – парировал наш друг, показывая на своё лицо в багровых разводах.

Пока они с Гринли препирались, Кайл успел отправить его бойцов в глубокий нокаут.

– Это краска, – мотнул головой Гарвен. Но, что интересно, оружие опустил.

– Решай быстрее, Гарв: ты поможешь или нет? – Гринли подошёл к нему вплотную, давая заглянуть в честные глаза.

– Как зовут мою жену? – командир всё ещё колебался.

– У тебя нет жены! Ещё вопросы будут? Мы спешим, – строго произнёс Гринли.

– Чем я могу вам помочь? – сдался Гарвен.

– Очисти нам путь в гараж, – обратился к нему Кайл. – А за своих людей не волнуйся: скоро очухаются.

Коротко кивнув, командир отправил кому-то сообщение через свой браслет под бдительным присмотром ирлинга.

– Путь свободен. Гараж открыт. К самой машине у меня доступа нет, извините, – отчитался Гарвен. – Надеюсь, у вас всё образуется.

– Спасибо, Гарв, – принц хлопнул его по плечу, а Кайл коротко кивнул с благодарностью.

И мы помчались дальше.

Я с облегчением отметила, что регенерация у вампира шла полным ходом. Он уже мог нормально передвигаться, и довольно стремительно. Даже все раны на его лице исчезли без следа. Хоть какие-то плюшки от его дара вампиризма.

Теперь безо всяких задержек мы спустились в так называемый гараж, который больше походил на салон с дорогим транспортом – летательным и не только. Машины разных расцветок стояли на прозрачных постаментах, красиво подсвеченные огоньками.

При виде такого великолепия была только одна эмоция: мысленное «вау!»

– Нам сюда, – держа меня за руку, Кайл рванул к той машине, на которой мы приехали в этот особняк.

– Это любимый тенрокар Макса. Он ещё навороченнее, чем мой. Каков план? – спросил Гринли.

– Отсюда и в космос, – лаконично отозвался ирлинг.

– У меня нет доступа, – покачал головой Гринли.

– Я знаю, – спокойно ответил Кайл. – Не волнуйся, всё под контролем.

Он понажимал на браслет, постоял в ожидании минуту. Поморщился, ещё раз понажимал. Едва слышно прошептал: «Давай же, Аден». И его усилия были вознаграждены.

– Ну наконец-то! – тихо воскликнул Кайл, когда перед нами открылся капот.

Он вытащил из кармана отпоротые с платьев камни и несколько деталей с проводом из выпотрошенного робота. И сейчас я с интересом наблюдала, как ловко он встраивает эти трофеи в схему машины.

– Это гениально, – с уважением прокомментировал его действия Гринли.

– Всё, я перепрограммировал мозги этого кара. Чтобы сделать всё быстро и просто, мы перевели управление с Макса на человека с похожей ДНК, – объяснил Кайл, усаживая меня на заднее сиденье и плюхаясь рядом со мной.

– То есть на меня, – сообразил Гринли, быстро занимая место водителя.

– Погнали отсюда, – отозвался Кайл.

Я думала, что перед нами распахнутся огромные ворота прямо напротив, но ошиблась. В сторону отъехал потолок. Сразу после этого наш маленький космический транспорт взмыл вертикально вверх.

 Едва мы поднялись над особняком, как все окрестности огласились воем сирен.

– Успели, – торжествующе улыбнулся Кайл и подарил мне поцелуй победителя. Горячий, страстный, упоительный.

– Куда теперь, босс? – голос Гринли выдернул нас из нирваны.

– В космос. Неважно куда. Я сделал так, что Аден и адмирал отследят нас по моему браслету и перехватят. Главное – поднимись на орбиту, – дал указания ирлинг.

– А разве нас не станут преследовать? – неуверенно спросила я.

– Конечно станут, – кивнул Кайл. – Но до выяснения обстоятельств никто не будет в нас стрелять. Все решат, что кто-то похитил будущую королеву. Так что ты – наша ценная заложница, – подмигнул он мне.

– Я только за, – улыбнулась я.

– А на орбите будет уже гораздо проще: на нашу защиту выступит флот Линавии, – заверил меня Кайл. – Конечно, адмирал при этом сильно превысит свои полномочия и может быть уволен или отдан под трибунал. Но когда Космосоюзу станут известны подробности этого дела, а также доказательства того, что власти Тарекса тайно перешли на сторону каританцев, – его восстановят в должности и несколько раз наградят. Так что всё будет хорошо, не волнуйся. Мы справились!

<p><strong>Глава 69. Пламенный привет</strong></p>

Ира

*

– Пристегнитесь! – решительно заявил Гринли, прибавляя скорость. Я даже залюбовалась, каким собранным и решительным он сейчас был, уверенно рассекая воздушное пространство на тенрокаре.

Кайл куда-то нажал под сиденьем, и моё туловище моментально оказалось перехваченным тремя ремнями безопасности: два крест-накрест и третий на талии.

После этого он пристегнулся сам.

– Осторожно, сеть! – крик ирлинга прозвучал одновременно с рывком влево.

– Вижу, – сосредоточенно откликнулся Гринли, пытаясь увести машину от крупной искрящейся сетки. Я даже засомневалась: нас хотят поймать или поджарить?

– Грин, пусти меня за руль! Дай доступ! – потребовал Кайл, но наш друг от него отмахнулся:

– Нет. Доверьтесь мне.

– Если они накинут сеть на тенрокар, мозги машины сгорят, и нас тут же упакуют! – встревоженно предупредил Кайл.

– Знаю, – коротко отозвался вампир, не собираясь передавать управление. – Прошу, поверьте мне. Я не подведу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика