Читаем Поцелуй небо (ЛП) полностью

Вечеринка по случаю выхода шоу в эфир проходит относительно нормально, пока я не замечаю, как Саманта Кэллоуэй восхищается всей той чушью, которая исходит изо рта Скотта. Он хвалит ее каштановые волосы три гребаных раза, и мать Роуз близка к тому, чтобы растаять у ног продюсера. По крайней мере, ее отец на моей стороне.

Он прислал мне сообщение:

Грэг: Он мне не нравится.

Как всегда в точку и с благими намерениями. Никакой чуши. В этом весь Грэг Кэллоуэй. Его жена не такая доброжелательная, умная или непредвзятая. У нее типичный менталитет человека, принадлежащего элитному, светскому классу, от которого моя мать мысленно бы закатила глаза.

Обычно именно из-за родителей Роуз у меня сводит живот. Потому что, хоть меня и показали в шоу всего дважды, смонтировав все так, что я выглядел абсолютно незаинтересованным в своей собственной девушке, для меня важно мнение ее родителей — не общественности или незнакомцев — а людей, на которых я хочу произвести впечатление. Потому что в один гребаный день я планирую жениться на этой девушке, и я хочу, чтобы они осознали, что я лучший мужчина для Роуз. И что никто другой даже близко не сможет ей подойти.

Спустя пять бокалов шампанского, тревога Роуз улетучивается, и она расслабляется у меня на груди, пока я обнимаю ее за талию. Поскольку последние пятнадцать минут шоу были показаны так, словно речь шла о «любовном треугольнике», Лили наконец-то справляется со своими эмоциями и выпутывается из свитера Ло. Ее лицо все заплаканное. У меня такое чувство, что Ло придется выносить ее отсюда на руках.

Осталось лишь пять минут до конца шоу. Я думаю, что все закончится видео с Ло и Лили, но как только на экране появляется лицо Скотта Ван Райта с надписью — Сердцеед. Бывший парень Роуз — я понимаю, что они собираются продолжать использовать эту историю с любовным треугольником.

Ну, давай, Скотт. Что ты для меня приготовил?

— Я все время думаю о ней, — говорит он с неискренней, ностальгической улыбкой. — Она — огненная буря, которую я никогда не смогу потушить. Я — тот, кто воспламеняет ее, кто раздражает ее до ошеломляющей степени. Мы идеально подходим друг другу.

Мое лицо вытягивается. И я неохотно позволяю всем увидеть мой шок. На этот раз я не могу его скрыть.

Потому что его последние строки — мои. Я сказал их в интервью.

А он украл их у меня.

— Я ненавижу его, — говорит Роуз себе под нос, сузив глаза. Она не видит моей реакции, так как стоит ко мне спиной, в то время как я обнимаю ее сзади.

— Что случилось? — спрашиваю я.

— Он выдал твои слова за свои.

Я облегченно выдохнул.

— Comment peux-tu le dire? Как ты это поняла?

Кто раздражает ее до ошеломляющей степени? — повторяет она — Только ты мог такое сказать... и, может быть, еще я.

Я целую ее в щеку и крепче обнимаю за талию. Она снова на меня откидывается. Скотт не сможет встать между нами.

— Я все еще люблю ее, — говорит Скотт. — И я ничего не могу поделать со своими чувствами, они просто есть. Я люблю Роуз так, как она заслуживает, чтобы ее любили. Я просто... — он качает головой, как будто его переполняет беспокойство. — Я просто не думаю, что Коннор — это лучший вариант для нее. Он слишком эгоистичен, чтобы заботиться об этой девушке так, как могу заботиться я. И я надеюсь, что теперь, когда мы все находимся под одной крышей, она осознает, что нам суждено быть вместе.

— Убийство все еще незаконно в Пенсильвании, верно? — спрашивает Роуз.

— И в Соединенных Штатах, и во всем мире, — говорю я ей.

— Черт возьми.

А потом на экране появляюсь я.

Снова в кабинете, где я сижу на стуле:

— Что ты думаешь о Скотте? — спрашивает Саванна.

У меня самодовольное выражение лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия