Трапезничавшие селяне, обычно падкие на зрелища, почему-то побросали ложки и спешно ринулись к выходу, едва не сбив с ног хозяйку с подносом. Трактирщик охнул, осознав, что два могучих огненных мага попросту испепелят трактир со всем содержимым, и повалился на колени перед Первым вайром:
— Не губите! Господа горелые... Ох... Сверкающие!
— Сиятельные! — громким злым шепотом подсказала мужу трактирщица.
— Сиятельнейшие! Светлейшие сэи! Пощадите! Не здесь, молю нижайше! У нас грамота короля! На его носовом платке его рукой собственноручно написанная! Самолично государь одарил милостью! — трясущейся рукой мужчина показал на стену с висевшим в узорчатой рамке грязным, когда-то белым клочком ткани с рваными кружевами. На нем едва просматривались выцветшие чернильные пятна, две неровные, явно пьяной рукой выведенные строчки и знакомая каждому ирринейскому подданному размашистая подпись.
Пока он причитал, Второй вайр спустился по лестнице и подошел ко мне почти вплотную. Я сдвинулась поближе к Первому. Он добрый, защиту прилюдно обещал и вообще. из двух зол нужно выбирать знакомое.
— Доказательства! — снова потребовал Седерт и протянул ко мне руку, попытавшись схватить за плечо.
Ха! Забыл, гад, что Рыжику он тоже не нравится! Кот, вырвавшись из моих рук, взвился комком пламени и. разлетелся всполохами пламени, заключив меня в обережный круг. Я впервые видела настоящую защиту фамильяра, потрясающее зрелище!
— Это не доказательство, — презрительно фыркнул белобрысый сэй Репейник, щелкнул пальцами (безрезультатно), тряхнул рукой, прошептав что-то (с тем же итогом), удивленно поднял бровь и процедил: — Поскольку этот дом под королевской охраной, заклинание высшего уровня я тут не могу применить. Выйдем во двор, Арнар. И ты, девка.
— Мей Верейна еще не пообедала, — невозмутимо отказал Первый вайр.
Неуловимое движение его руки, и пламя фамильяра погасло, Рыжик как ни в чем не бывало слепился из огня и уселся у моих ног. А вокруг нас троих (четверых, если считать кота) фонтаном распустился зонтик искр, гаснущих у самого пола, и я точно знала, что главный эффект этой красоты — искажение звуков. Не то же самое, что полог молчания, но никто из посторонних не услышит, что им не предназначено.
— Я жду отчета, Седерт, — напомнил Арнар, — за нарушение моего приказа и самовольный отъезд из замка с арестованным.
— Я дам объяснения в Синоде.
— Дальнейший твой путь возможен только под конвоем.
— Что-о?! — полыхнул яростью Седерт, даже уши покраснели.
— Я предъявляю тебе обвинения в нарушении приказа вышестоящего и в дезертирстве с места выполнения боевой задачи. Сопротивление только усугубит твою вину, Седерт. Вайры, — Первый вскинул руку, в искрящемся пологе образовалась брешь. — Именем Синода, взять его под стражу!
Пока белобрысый возмущенно открывал рот, по бокам и позади него бесшумно выросли чернорясники, с которыми он прибыл в Верхние Вересенки, и взяли в полукольцо.
— Хорошо, — процедил Второй, бессильно сжимая и разжимая кулаки. — Я объясню. Я выполнял прямой приказ короля немедленно доставить ему нашего пленника, причем, везти его не в карете, а верхом и в мешке! — процедил Седерт.
Если Арнар и удивился, то по этой окаменевшей глыбе невозможно ничего заметить.
— Откуда король узнал об этом пленнике?
— Понятия не имею, но его величество неожиданно воспользовался для связи родственным артефактом в замке своего дяди и озвучил приказ, — уверенно заявил Седерт, но его вильнувший на миг в сторону взгляд даже мне ясно дал понять, кто в Синоде королевский шпион.
В какие игры я влипла, Предвечный?
— Понятно, — усмехнулся Арнар, а его алые глаза замерцали по надвинутым капюшоном.
Жуть. Что он делает? Колдует? У меня мгновенно пересохло в горле, запершило и я перевела взгляд на белобрысого. А Первый между тем продолжил допрос:
— Но почему в нарушение правил безопасности перевозки подозреваемых его везли не в карете?
— А еще про тебя говорят, что ты лучший ловец, — презрительно уколол белобрысый Шиповник. — Не догадываешься? Чтобы поймать на эту наживку фрейру, которая так нужна Ульвегу, что он обещал... — ставший почему-то излишне откровенным Второй вдруг прикусил язык и испуганно много золота. Очень много. Ивар - ее ближайший помощник и, может быть, любовник. Ведьмы своих не бросают. Кстати, что-то не вижу с тобой твоего смазливого ученичка. Где он?
— Учится. Не беспокойся за него. То есть, с наживкой была идея короля?
— Да, его. Арнар, мы можем получить всё, что захотим, если выполним его каприз. Ну. кучу золота, например, — снова опомнился Седерт и попытался отвести взгляд от мерцающих алых глаз Первого, но не смог, как приклеился.
— Что тебе пообещал Ульвег?
— Не. не.
— Место Первого вайра?
— Нет! — с явным облегчением выдохнул Второй.
— Скинуть Диодара и поставить тебя вместо него? Великого пратора из тебя явно не выйдет, Синод не согласится. А вот Главным вайром. Так? Говори!
Седерта затрясло, он обеими дрожащими руками попытался зажать себе рот, но его дергающаяся голова утвердительно кивнула, а губы выдохнули:
— Так.