Читаем Поцелуй опасного мужчины полностью

– Он свяжется с местной полицией, чтобы поскорее расчистили дорогу до нас. Будет мне звонить.

Она потерла ладонями свои руки, словно замерзла.

– Побыстрее бы. Бродяга это или один из бандитов – не хочу ни с кем из них встречаться.

– Я тоже. – Он подошел к окну и проверил щеколду. – Поищу-ка я гвозди, чтобы точно никто не влез через окно. И двери надо держать закрытыми. – Конечно, от мощной винтовки такие меры не защитят, но говорить об этом Андреа не следовало. И он все еще не поверил до конца, что в дом заходил кто-то из этой банды. – Может, какой-нибудь мальчишка искал, чем поживиться. Не переживай особо.

– Бесполезней совета не знаю. – Она подошла к раковине и начала мыть посуду. – После всех треволнений в прошедшие сорок восемь часов только глупец ни о чем бы не переживал.

– Тебя-то глупой никак не назовешь. – Он хотел было подойти к ней, но передумал. Она ждала не ласки, а действия. – Если кто-нибудь сюда вернется, я буду готов его встретить.


Наведя порядок в кухне, Андреа чуть успокоилась. Здраво поразмыслив, она пришла к выводу, что бояться укравшего овсянку и сгущенку воришку не стоит. Но все-таки сердце у нее было не на месте – ведь кто-то прятался рядом и за ними наблюдал.

В шкафчиках хранились по преимуществу консервы в пластиковых упаковках, но она нашла там смесь для кексов и решила что-нибудь из нее приготовить. После всех недавних страхов ей хотелось чем-нибудь заняться, например что-то испечь.

Едва она поставила сковороду на плиту, как в кухню вошел Джек с молотком и гвоздями в руках.

– Где ты их взял? – спросила она.

– Нашел инструментальный ящик среди развалин сгоревшего дома. Он почти не пострадал во время пожара. – Джек забил гвоздь в подоконник, затем вытащил его и вставил в дырку снова. – Подойди-ка, Иан. Хочу кое-что тебе показать, – сказал он.

Подбежал Иан, а Джек подтащил стул к окну, чтобы мальчуган мог на него встать.

– Видишь этот гвоздь в подоконнике? – спросил он.

Иан кивнул.

– Этот гвоздь мешает открыть окно снаружи, – объяснил он. – А теперь дай его мне. Тащи сильнее.

Мальчуган схватил гвоздь обеими руками и потянул.

– Вытащил! – воскликнул он, держа гвоздь на ладони.

Джек взял гвоздь и вставил его обратно в отверстие.

– Если тебе понадобится вылезти через окно – в случае пожара или если мы с твоей мамой скажем тебе выбраться через окно наружу, – тебе нужно будет всего лишь вытащить гвоздь и приподнять оконную раму. Запомнишь это?

Иан кивнул:

– А можно сейчас попробовать? Джек рассмеялся:

– Не стоит. Я просто хотел убедиться, что ты знаешь, как действовать в чрезвычайной ситуации. – Он протянул мальчугану полдюжины гвоздей. – Давай возьмем какой-нибудь чурбан, и ты заколотишь их при мне.

– Хорошо. – Мальчуган выскочил из комнаты с гвоздями в ладони.

Андреа посмотрела на Джека:

– Ты уверен, что стоило давать ему гвозди с молотком? Вдруг по пальцу себе ударит?

– Вполне возможно. Но ничего страшного с ним не случится. Только научится координировать свои движения. Мальчишки вообще любят за бивать гвозди. По крайней мере, мне это очень нравилось. – Он сделал шаг, чтобы выйти из комнаты, но остановился, когда зазвонил его телефон. – Алло?

Она смотрела на его лицо и прислушивалась к разговору. Морщины у него на лбу углубились.

– Думаю, все, что мы можем сделать, – это только ждать, – сказал он, нажал отбой и повернулся к Андреа: – Звонил мой шеф. Сказал, что местные службы заняты очисткой главных дорог и мест, где живут люди. Наш район среди их приоритетов не числится. Так что доберутся они до нас не скоро.

Она постаралась не выказать своего разочарования. Ей хотелось вернуться в свой дом, с чистой одеждой, Интернетом и горячим ароматным чаем. Но раз ускорить возвращение невозможно, стоит ли сокрушаться?

– Замечательные кексики получаются, – заметила она.

– Джек! Ты обещал помочь мне с гвоздями! – позвал его Иан.

– Иди, – сказала она. – Хорошо, что ты нашел ему занятие.

– Иду. Кликни меня, если я тебе зачем-нибудь понадоблюсь.

Зачем-нибудь? Она чувствовала, что он нужен ей всегда и во всем, но сказать ему это она пока не решалась. Ведь по возвращении домой ее чувства могут измениться. Сможет ли она положиться на Джека в обычной жизни так же, как в минуты опасности? Не изменится ли все, когда их нервы не будут напряжены до предела?

* * *

Джек выбрал несколько поленьев и сложил их на полу у печки. Самое удобное место для Иана, чтобы попробовать себя в качестве плотника. Он показал мальчугану, как наносить удары. Когда Джек ушел, Иан чаще попадал молотком по пальцам, чем по гвоздям, но все равно был доволен.

Джек сел за стол и задумался об их таинственном визитере. Если на Гнусавом был бронежилет, он мог выжить после выстрела, но тогда бы Джек не видел крови на его рубашке спереди. И наверняка этот главарь шайки уехал бы вместе со своими дружками. А оставшись здесь, искал бы прежде всего оружие, а не объедки. Так что воришкой был кто-то другой. Проголодавшийся турист? Беглый преступник? Пусть Блессинг узнает в местной полиции – нет ли у них сведений о побегах из тюрьмы или о пропавших рыбаках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы