Читаем Поцелуй опасного мужчины полностью

– Я устал. – Иан положил молоток и посмотрел на Джека.

– Ты хорошо поработал, – констатировал Джек, глядя на ряд забитых в полено гвоздей. – Почему бы тебе не полежать на диване и не отдохнуть после тяжелой работы?

– О’кей. – Мальчуган взобрался на диван.

Джек убрал молоток с гвоздями и прошел в кухню, где Андреа только что вынула кексы из духовки.

– Чудно пахнет. – Он ткнулся носом в ее затылок. – И кексы тоже.

Она слегка его оттолкнула, но ее глаза заблестели от удовольствия.

– А где Иан?

– Лег подремать на диване.

– И не пришлось его уговаривать?

– Это была его идея. Сказал, что устал. Она выключила духовку.

– Не похоже на него. Пойду взгляну.

Она вышла из кухни, а Джек снова взял рюкзак и разложил на столе бумаги. Если бы он понял, где находится Центральное ложе ущелья, то сообщил бы об этом своим товарищам, чтобы они туда поехали и все обследовали. Андерсон с дружками вполне могли там укрываться, полагая, что им ничто не угрожает. В случае удачи можно было найти и их главаря, Дуэйна Бресвуда, и задержать всю компанию.

В кухню вернулась Андреа.

– Иан неважно себя чувствует. Может, после событий последних дней, но я беспокоюсь, не заболевает ли он. Неплохо бы отвезти его домой.

– Ты хочешь, чтобы я позвонил своему шефу и сказал, что у нас чрезвычайная ситуация?

– Нет. Наверное, просто переутомился. Поспит – и все пройдет. – Она села напротив. – Что с теми бумагами? Ничего интересного в них не нашел?

– Русские письмена остаются тайной за семью печатями. – Джек шлепнул по буклету ладонью. – Никаких иллюстраций, только обычный текст и что-то вроде математических формул. Как у тебя с алгеброй отношения складывались?

– Не очень. Одна из причин, почему я пошла в психологию. Здесь никакой математики нет.

– Когда я занимался робототехникой, математики там хватало, но эти формулы ничего мне не говорят. – Он отложил в сторону буклет. – Карта тоже таинственная. Не мог ли владелец рюкзака с ее помощью найти нужное ему место? Или нечто важное на ней обведено кружком?

– Не зря же его там нарисовали.

– Это может быть еще одно их пристанище, или место встреч, или даже там они планируют ограбления, если не террористические акты. – Он еще раз вгляделся в пересекающиеся линии на карте, пока они не стали расплываться у него перед глазами. – Надо будет все показать нашим спецам. Если сопоставим наш фрагмент с большой картой этой местности, все станет ясно.

– Пугает, что мы не знаем их планов. Ты правда думаешь, что они похитили Иана не ради выкупа? Что хотели добраться до тебя? Или они еще что-то задумали?

– Они способны на все. Если им будет надо, не задумываясь, используют или убьют ни в чем не повинного человека. Эта банда как паук. На месте отрезанного нами щупальца сразу вырастает другое. Поэтому нам надо во что бы то ни стало задержать ее главарей.

– Мама! Ма-ам! – завопил Иан, и они кинулись в спальню.

Мальчуган сидел на диване, с взъерошенными волосами и раскрасневшимся личиком. С трясущимися губами он протянул ручонки к матери.

Андреа прижала его к себе:

– Дорогой, в чем дело? – Она убрала его волосы со лба. – Что случилось? Приснился плохой сон?

– Человек. Там человек.

Андреа с Джеком обменялись взглядами.

– Какой человек, моя радость? – спросила она.

– Человек на улице. – Иан показал рукой на окно. – Он хотел сюда залезть. – Иан уткнулся лицом в плечо маме и захныкал.

Джек подбежал к двери, распахнул ее и выскочил на улицу. Никого рядом с домом не было, никто от них не убегал. Однако на снегу виднелись следы, отличные от оставленных им самим, когда накануне он снимал ставни.

Он осмотрел пространство вокруг. Следы терялись у края леса, где снег был не таким глубоким. Деревья стояли лишь в нескольких футах от стен дома, но только с двух сторон, а сзади их было мало, так что за ними виднелась река. Неподалеку темнели столы для чистки рыбы. От места, где стоял Джек, бежала к воде заснеженная тропинка, но без следов на ней, да и спрятаться на берегу реки было сложно.

Слева от Джека заросли были гуще, продраться через них было непросто. В них вполне мог кто-то стоять, и уже с нескольких десятков ярдов из лагеря этого человека было бы не видно. Джек спустился к реке, затем повернул и быстрым шагом, но стараясь не шуметь, стал обходить деревья.

Рядом с ним из-под дуба выскочил кролик. С револьвером на изготовку, Джек насторожился. Зашелестели ветви, и по ним поскакала белка, и тут же раздался шум, словно от Джека убегало что-то крупное и тяжелое.

Джек повернулся на звук.

– ФБР! – крикнул он. – Стоять, или я буду стрелять. – Он встал за толстый ствол дерева, готовый открыть огонь.

Но ответом ему была тишина. Шум стих, не двигались даже ветки. Через несколько секунд снова забеспокоилась белка. Оставаясь в тени деревьев, Джек осторожно сделал шаг вперед, а затем другой. Он не видел своего противника, но знал, что тот где-то рядом.

– П-пожалуйста, не стреляйте в меня.

Голос прозвучал неожиданно – дрожащий, высокий, принадлежавший скорее мальчишке, чем взрослому мужчине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы