Читаем Поцелуй под омелой полностью

– Беа, не позволяй им себя утомлять, – ласково пригрозила она свекрови. – Им только дай волю – готовы печь до полуночи!

– Но домик особенный, – возразил Зак. – Бабушка проснулась, когда Милли говорила о домике.

Рейчел и Беа переглянулись.

– Не волнуйся за меня, Рейчел, со мной все в порядке. Приятно быть чем-то занятой.

– Но врачи рекомендовали…

Беа фыркнула, перебив сноху:

– Если я что и вынесла из случившегося, так это то, что надо наслаждаться жизнью, пока можешь, и не тратить ни минуты впустую. И я всегда отношусь к предписаниям врачей с долей скепсиса.

Она подмигнула Рейчел. Несмотря на увещевания близких, общественная жизнь Беа снова начала бить ключом. Джойс и Пэм уже заглянули к ней в гости с рождественскими подарками.

– Ты слышала о Диане? – заговорщическим шепотом спросила Беа у Рейчел. Зак в это время тайком облизывал деревянную ложку, измазанную сладким тестом.

Рейчел мотнула головой отрицательно.

– Она влюблена! – с восхищением доложила сплетница Беа, сияя глазами. – В Грэхэма, владельца паба! Такой милый парень… Вот уж никогда не подумала бы, что он в ее вкусе… но случается всякое.

– Вот так сюрприз! – живо откликнулась Рейчел.

За последние несколько месяцев мужененавистничество стало для Дианы излюбленным состоянием, из которого ее было просто не вышибить. И вот нате вам! – такая разительная перемена, и всего-то за пару недель!

– А как она выглядит! – продолжила Беа. – Глаз не отвести! Кстати, все женщины одеты сейчас лучше, чем раньше. На Джойс какая-то красивая блузка с бантом. И еще, кажется, она говорила что-то про подиум… про то, что она модель. Или, возможно, голова у меня еще не совсем ясная…

– Нет, с твоей головой все в порядке. Это все дело рук Лори, – разулыбалась Рейчел.

Было похоже, что с подачи ее подруги Скипли закрутился в модном вихре.

– Что ж, не знаю, что тут наделала твоя Лори, но она, и в этом нет никакого сомнения, вдохнула жизнь в это место.


Вечером, объевшись куриного пирога, который приготовил Эйден, все устроились у камина. Милли изучающее посмотрела на родителей.

– Помните, когда мы разговаривали недавно?..

Рейчел и Эйден насторожились.

– Вы сказали, что я должна быть честна с вами и всегда говорить вам о том, что я хочу делать…

– Да, – ответила Рейчел с легкой тревогой и посмотрела на мужа.

Еще до отъезда из Лондона у них состоялся большой разговор, и они пообещали дочери, что будут более внимательны к ней.

– Так вот… Как вы думаете, могу я навестить тетю Лори на пасхальных каникулах? Может быть, я смогу пройти у нее стажировку в «Симлесс»… ну и увижусь с Никки…

Рейчел посмотрела на дочь – она казалась такой взрослой и такой уверенной в себе. Да. Пора им с Эйденом привыкнуть к тому, что она уже больше не будет их маленькой девочкой…

Эйден повернулся к жене:

– Как ты думаешь? Возражений у Лори не будет?

– Надеюсь, нет. Лори всегда говорила, что будет рада, если ты, Милли, приедешь к ней в гости. Не знаю, как насчет стажировки, – надо будет спросить у нее, – но если позволит ее работа, если она не будет слишком загружена, я думаю, ей доставит удовольствие сделать тебя своей протеже. Вот она скоро вернется, и мы у нее спросим.

– Мам, пап, спасибо! Я в вас не ошиблась! – Милли вскочила на ноги и бросилась их обнимать. – Уверена, следующий год будет просто волшебным! Даже не сомневаюсь!

Рейчел обняла ее в ответ на эти слова, на секунду прижав к себе. Она не знала, на что они с Эйденом подписывались, но решила, что пришло время доверять Милли. Это всегда так: наступает момент, когда следует дать своему ребенку больше свободы.


Когда дети наконец улеглись спать, Рейчел и Эйден продолжили разговор. Эйден взял рождественский чулок Милли, сунул в него апельсин и повесил на каминную полку.

– Смешно, ты не находишь? Она вся такая взрослая-распревзрослая, но бунт на корабле обеспечен, если наша дочь не получит свой чулок с угощением!

– Да уж, – легко рассмеялась Рейчел, стоя сзади и обнимая его за талию. И прижалась к нему. Он нежно положил свою руку поверх ее.

– Рейч… Давай присядем.

Он усадил ее на диван и сел рядом.

– Я хочу отдать тебе твой рождественский подарок пораньше.

– Вот как? Это что-то новенькое. С чего бы?

Он достал конверт и протянул ей.

– С того.

Рейчел взяла конверт и, трепеща, открыла его. И чуть не взвизгнула.

– Эйден, мы не можем… мы не должны… два билета… в Венецию?

– Не волнуйся ты так! Просто… я попросил нескольких людей сделать мне одолжение. Я заказал номер в маленьком семейном отеле, не пять звезд, но на фотографиях все выглядит очень красиво. И Диана сказала, что может на выходных посидеть с детьми, если маме будет тяжело.

– Но Эйден…

Рейчел не знала, что и сказать. Она представила себе каналы, гондолы, палаццо – побыть какое-то время с Эйденом наедине было тем, о чем она так долго и пока безуспешно мечтала!

– Я всегда хотела побывать в Италии…

– Да, знаю. И сейчас у нас есть шанс на медовый месяц, которого у нас так и не было.

Он нежно убрал непослушную прядку волос с ее лба.

– Милли вставила нам палки в колеса в первый раз, да? – улыбнулся он. – Но сначала мне нужно от тебя кое-что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские слабости. Романы Эбби Клементс

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее