Читаем Поцелуй Спящего красавца полностью

Больше всего шутничок напрашивался получить булыжником между лопаток, но я сдержалась. Затевать драку на дороге — совсем не по кодексу принцесс, а я же — принцесса. Да и весовые категории у нас с колдуном были разные. Шансов на победу у меня не было. Поэтому только и оставалось, что топать по бесконечной дороге и читать на ходу учебник Тедерикса. Осваивать заклинания я не собиралась, но читать стишки было всяко интереснее, чем выслушивать любовные похвалы какой-то там фее.

Когда впереди показались ворота города, я обнаружила, что не слишком-то и устала — благодаря регулярным пешим прогулкам. Да и джинсы на мне болтались, как на вешалке… Пока вернусь домой, потеряю в этом мире килограммов десять, если не больше.

Нас пропустили, даже не спросив кто мы и откуда, и первый же мальчишка, остановленный Брайером, охотно рассказал, что в городе находится Храм Феи-спасительницы, и даже показал туда дорогу.

Храм оказался достаточно убогим строением в два этажа, но глаза у Брайера горели так ярко, что я не стала язвить по поводу покосившихся ставней и щелястой двери.

Внутри нас встретил седой старичок-смотритель, и за две монетки организовал нам мини-экскурсию, рассказав историю покровительницы Вундхайля.

— Многоуважаемый господин Сэдрик Хайль стал первым мэром нашего города, — рассказывал старик как заправский гид, — но мы бы потеряли этого великого человека ещё в отрочестве, если бы не фея. Господину Хайлю исполнилось двенадцать, когда он чуть не умер. Но появилась Фея-спасительница, поцеловала его и исцелила в одно мгновение.

— Она — сама доброта и щедрость, — произнёс Брайер, который слушал эту историю, чуть ли не со слезами умиления.

— Ага, — не сдержалась я, — очень щедрая — поцелует кого угодно.

Старик-провожатый не услышал моего бормотания, но колдун посмотрел возмущенно.

— Завидуй молча, — произнес он строго. — Ты не понимаешь, что она так же прекрасна душой, как и обликом? Она рассыпает добрые дела везде, где появляется. Ее поцелуи — спасают. Поцелуи… — тут он мечтательно улыбнулся и бросил на меня хитрый взгляд из-под ресниц. — Может, ты — ее внучка? С такими же исцеляющими поцелуями?

— Если только троюродная, — огрызнулась я. — Ты не понимаешь, что всё это — просто сказки? Этот отец города так же выдумал какую-то фею, как выдумал ты, и…

Я невольно повысила голос, и старик-гид меня услышал.

— Сказки?! — он так и подскочил, глядя на меня поверх очков. — Вы совершенно неправы, молодой человек! Это — чистая правда! Подробный рассказ об исцелении был предоставлен в письменном виде самим Сэдриком Хайлем!

— Покажите, дедушка? — взмолился Брайер, и я чуть не плюнула от досады.

— Пожалуйста, сюда, господин, — смотритель музея бросил на меня уничижительный взгляд. — На втором этаже представлены самые важные экспонаты…

Мы поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж, и там старик торжественно указал нам на листок бумаги, положенный под стекло.

— «Это было ночью, — важно и с благоговением прочитал дед, и это было кстати, потому что почерк у достопочтенного Сэдрика был не очень, — я упал в воду и захлебнулся. Мой уважаемый отец и моя уважаемая мать не могли привести меня в чувство, но тут появилась фея, она поцеловала меня устами в уста, и моё сердце ожило, я задышал и очнулся. С тех пор приказываю всем моим потомкам чтить Фею-спасительницу, потому что без неё не было бы меня, а без меня не было бы вас. Написано собственноручно в лето такое-то, в день такой-то, встреча с феей произошла тогда-то и тогда-то».

— Потрясающе, — восторженно прошептал Брайер, блестя глазами. — Она спасла его в тот же день, когда спасла и меня! Вот оно — лучшее доказательство!

— Подожди, — осадила я его восторги, — подумай головой для разнообразия. На листе указана дата, этот текст написали пятьдесят лет назад. А бумага-то выглядит, как новая! Даже не пожелтела! Форменный обман. А?

Я мысленно поздравила себя с маленькой победой, потому что колдун заколебался. А тут было от чего заколебаться! Ведь я говорила дело — бумага выглядела, как новенькая. Ни тебе пожелтевших мест, ни выцветших чернил. Старинные документы так не выглядят.

— Это не подлинник, молодой человек, — сварливо отозвался наш гид. — К сожалению, подлинное письмо пришло в негодность. Сначала к нему относились не так бережно, как того следовало. Но потомок господина Хайля переписал текст слово в слово, так что никакого обмана…

— Что и требовалось доказать! — воскликнула я, перебивая его и даже хлопнула ладонью по колену.

— Не обман! — вспылил старикашка.

— Просто подделка, — согласилась я с ним.

— Как вы смеете! — взвизгнул он.

— Не злитесь, — посоветовала я. — Просто рассказывайте сказочки доверчивым дурачкам, а на нас не подействует.

— Письмо не сохранилось, — старик продолжал отстаивать честь феи с таким же пылом, как и Спящий красавец, — но сохранился артефакт! Подлинная вещь, принадлежащая Фее-спасительнице!

Брайер, до этого как флюгер поворачивавший нос то в мою сторону, то в сторону старика, в этот момент чуть не умер на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги