– Прошу прощения за дерзость ваше величество, но мне действительно необходимо знать, откуда взялась девица, пронесшая заклинание, способное разрушить гостевое крыло замка, – примирительно произнес он.
Георг напрягся.
– Заклинание такой силы не просто создать, – заметил он. – Ты уверен, что оно было именно таким?
– Иначе с чего бы мне вдруг лезть под вашу кровать? Убедиться, что слуги тщательно убрали комнату?
– Ну ты же хозяин замка, – не сдержался король. Раймон склонил голову, пряча улыбку:
– Еще раз прошу прощения за дерзость, ваше величество!
Георг недоверчиво взглянул на сына:
– С чего вдруг такая покладистость?
– Скажем так, мне не хочется терять время на пустые споры, пока враги королевства находятся на свободе.
Король прищурился, ища подвох в словах собеседника. Потом прошелся по комнате, взъерошил волосы, как любил делать сам Раймон.
– Я не помню, откуда она взялась, – признался Георг. – Даже не помню было ли между нами что-то. Наверное, было…
Герцог кивнул и обратился к Ля Шоньеру:
– А вы?
– К сожалению, милорд, я мало что могу рассказать, только то, что его величество вошел в спальню с девушкой и отослал меня, сказав, что мои услуги ему не требуются.
Повелитель драконов повернулся к отцу:
– Ты действительно ничего не помнишь?
– Я был пьян, Раймон! – признался Георг. – К своему стыду, напился, как сапожник!
– Если позволит, ваше величество, то сапожники так не напиваются, – чинно произнес Ла Шоньер. – У них просто не хватит на такое денег.
Король бросил на слугу возмущенный взгляд. Тот потупился, делая вид, что глубоко сожалеет о сказанном. Раймон усмехнулся, но сразу же стал серьезным.
– Значит, вы ничего не помните, ваше величество? – как можно более небрежно поинтересовался он.
Король поморщился:
– Очень смутно.
– Ты не находишь это странным? – Раймон снова перешел на «ты». Он редко делал это, но сейчас он предпочел разговаривать именно с отцом.
– Что я напился? – уточил Георг.
– В том числе. Ты редко позволяешь себе подобное. И уж тем более, сейчас…
– Что это значит, Раймон?! – вопрос прозвучал резко.
Ля Шоньер кашлянул:
– Будет ли мне позволено, милорды, предположить, что его величество находился под каким-то магическим воздействием?
– О, разумеется, Ля Шоньер, вам позволено многое! – фыркнул Раймон. – Но вспомните охранные заклинания! Применять магию против его величества равносильно самоубийству.
Георг скупо улыбнулся.
– А какова твоя версия, сын?
Герцог нарочито небрежно пожал плечами:
– Скорее всего в кувшин с вином долили что-то более крепкое, наверное, бренди. Безотказный способ, мы так в свое время развлекались с Гаретом в тавернах, выводя из строя конкурентов.
Король и слуга переглянулись.
– Я о таком даже не подумал, – произнес Георг. – Раймон, ты уверен?
– С того момента, когда я оказался здесь, я уже ни в чем не уверен, – признался Повелитель драконов. Он закрыл лицо ладонями, пытаясь прогнать усталость. – Иногда мне кажется, что гибель лорда Ская словно открыла дверь в бездну.
– Посмертное проклятье?
– Не думаю. Его бы я заметил, – Раймон зачем-то взглянул на Ля Шоньера, который стоял в спальне, внимательно прислушиваясь к разговору.
Мысль о том, что он тоже мог пронести заклинание в покои его величества, герцог прогнал прочь. Дело было не в симпатиях. Умри Георг, Ля Шоньер отправился бы в изгнание. Вряд ли старик смог бы променять положение личного слуги его величества на прозябание в провинциальном замке. Да и активировать заклинание он не мог.
– Если позволите, ваша светлость, – вкрадчиво начал слуга. – То единственная магия, которая неподвластна вашему взгляду, – это ментальная.
– Я ее вижу! – горячо возразил герцог и осекся. Ля Шоньер кивнул:
– Когда она начинает развеиваться, что означает…
– Что тот, на кого воздействовали, мертв! – Раймон кивнул и замолчал, поскольку в спальню вошел лорд Пауэрли.
Выглядел первый маг королевства обескураженно.
– Вы были правы, – бросил он королевскому бастарду сквозь зубы. – Девица была под заклятием!
Георг скрипнул зубами:
– Вы узнали, кто?
– Увы… – он развел руками. – Единственное, что я смог сделать, сохранить слепок ауры.
– А кто она? Гарьярда королевы?
– Ее величество абсолютно не при чем! – запротестовал маг. – Герцог, я понимаю вашу неприязнь к королеве, но обвинять ее!
– Я просто поинтересовался, откуда взялась девица, – процедил Раймон. – Я не видел ее раньше, значит, к тем, кто живет в замке, она не имеет отношения!
– То, что вы ее не видели, еще не означает, что девицы не было в замке, – фыркнул первый маг.
В ответ герцог Амьенский непочтительно хмыкнул.
– Лорд Пауэрли, сейчас не время для ваших игр, – предупредил он. – Девица пронесла в комнату короля заклинание, способное разнести половину замка! Не появись я в спальне его величества, от гостевого крыла остались бы одни руины!
– Печетесь о своем новом имуществе, милорд? – елейным голосом произнес маг. – Похвально.
Глаза Повелителя драконов опасно сузились, зрачки стали вертикальными.