Читаем Повелитель драконов полностью

– Миледи, прошу прощения, но лорд Пауэрли приказал…

Анна сделала ему знак замолчать и привстала на цыпочки, пытаясь из-за плеча рассмотреть, что происходит.

Тело лежало на камнях. Простыня сползла и не скрывала мертвенно белую спину, округлые ягодицы, пышные бедра. Лица умершей не было видно, только золотистые волосы, сейчас испачканные грязью и начавшей сворачиваться кровью. Во всем этом было что-то жуткое, что Анна не сразу узнала в склонившемся над девушкой мужчине лорда Пауэрли. Он водил рукой над телом, пытаясь нащупать магические следы. Правда, ладонь была слишком высоко, словно высокородный лорд боялся испачкаться. Наконец он выпрямился, брезгливо вытер руки платком и откинул его, совершенно не заботясь, что кружевная ткань упала на тело.

– Лорд Пауэрли, – окликнула его Анна.

Маг скривился, но подошел:

– Миледи?

– Кто это?

– Вы о девке? – он оглянулся и брезгливо поморщился. – Понятия не имею!

– Я хочу взглянуть.

– Жаждете острых ощущений?

– Я могу знать ее. Но, если вы настаиваете на формальностях, я обращусь к его величеству! – Анна выжидающе посмотрела на мага. Он явно был недоволен вмешательством хозяйки замка, но кивнул, разрешая пройти.

Она медленно приблизилась, обошла лежащее на земле тело.

– Вы даже не перевернули ее, – тихо заметила Анна. – Как вы можете утверждать, что не знаете погибшую, если не видели ее лица?

– По магической ауре, конечно, – снисходительно пояснил маг. – Мне не знакома ее магия.

Герцогиня подозвала двух солдат из тех, кто стоял, не давая зевакам приблизиться к телу.

– Поднимите ее, – приказала она. Толпа вокруг заволновалась, предвкушая очередное зрелище. Солдаты нерешительно переглянулись.

– В чем дело? – поинтересовалась Анна. Голос звучал резко.

– Так это… проклятье, миледи. Кто ж до самоубивцы коснется… – охотно пояснил один из стражников.

– Что за глупости!

– Миледи, это – поверье, – лорд Пауэрли усмехнулся. – Не может быть, чтобы вы не знали о нем!

– Да, конечно, – Анна вспомнила, как в народе говорили про тех, кто сам лишает себя жизни.

Неприкаянная душа стремилась найти себе новое тело, коснуться самоубийцы означало привлечь к себе его душу и сойти с ума. – Но все же необходимо увидеть ее лицо.

– Как пожелаете миледи, – маг насмешливо поклонился. – Простите, меня ждут. Я пришлю вам храмовника, его молитва воспрепятствует проклятью!

Он ушел. Анна задумчиво взглянула на солдат. Оба с несчастным видом смотрели на хозяйку замка, ожидая судьбоносного для них решения.

– Разгоните зевак! – приказала она. – Кому нечем заняться, может помочь мне перевернуть тело!

Толпа моментально разбежалась. Остались только стражники и несколько людей лорда Пауэрли, оставленных следить за порядком… и герцогиней Амьенской.

Анна вздохнула, понимая, что от любопытных глаз не скрыться, и шагнула к умершей. Провела над ней рукой, пытаясь нащупать магические следы. Плетение почти распалось, и сейчас трудно было определить, что это за заклинание. Магическая аура тоже была не знакома. Конечно, можно было попытаться сделать слепок ауры, но Анна сомневалась, что ей позволят сравнивать ауры.

Она собиралась отдернуть руку, когда вдруг задела еще одно плетение, спрятанное под первым.

Магические нити были настолько тонкими, что их можно было обнаружить, только когда лорд Пауэрли развеял первое заклинание. Зря маг не стал ждать. Анна осторожно потянула одну из нитей на себя. Магия была созвучна ее собственной, и плетение распускалось очень легко. Последний узелок скользнул вниз. Золотистые волосы жертвы моментально потемнели. Анна пробормотала заклинание левитации, перевернула тело и вскрикнула. Изуродованное от падения на камни лицо умершей было слишком знакомым, чтобы ошибиться.

– Миледи, – где-то за спиной ахнула Фелисити. – Ведь это же…

– Да, – прошептала Анна непослушными губами, – это Вайолет. Мы нашли ее…

Мир вокруг пошатнулся. Грудь словно сдавило, а стены замка почему-то закружились.

– Миледи, что с вами? – кто-то осторожно подхватил герцогиню за плечи, не давая упасть на окровавленные камни.

– Все… все в порядке, – дыхание сбилось, и слова давались с трудом. Краем глаза она заметила, что Фелисити стоит, прислонившись к стене замка. Лицо гарьярды было белым, как мел, а в глазах застыл ужас.

Это заставило Анну взять себя в руки. Мертвым не поможешь и надо было заботиться о живых. Она заставила себя подойти к телу, накрыла простыней, одновременно набрасывая новую иллюзию. Вайолет прослужила у нее больше трех лет, и Анне не хотелось, чтобы имя гарьярды трепали слуги. Она с тоской взглянула на высокие стены. Зачем Вайолет решила покончить с жизнью и для чего ей надо было идти именно в эту часть? А самое главное, где девушка провела эту ночь?

Вопросов было больше, чем ответов. Анна вздохнула и подошла к Фелисити.

– Пойдем, – приказала она.

– А… – взгляд гарьярды упал на тело. – Мы оставим… ее здесь?

– Лорд Пауэрли обещал прислать священнослужителя. Это единственное, что ей сейчас нужно.

– Зачем? – голос Фелисити дрожал. – Почему она это сделала?

Она побоялась упоминать имя подруги, будто это могло ее воскресить.

Перейти на страницу:

Похожие книги