Читаем Повелитель иллюзий полностью

В глазах у нее зарябило, она была вынуждена зажмуриться и потереть веки кулаками. Открыв глаза, Маша увидела привычный уже пейзаж — белая гладь молочных водорослей под черным небом с бисеринками непрочно держащихся звезд. Напротив нее стоял худой, изможденный старик в повисших лохмотьями грязно-белых одеждах. Позади него горбилась крохотная хижина, построенная из обломков деревянных ящиков. Один из ящиков служил ему столом, другие два — стульями. Маша взглянула на еду — две банки вскрытых консервов с желтой кашей, бутыль с мутноватой водой.

— Что это значит? Остров и сад были иллюзией? Если вы и в самом деле Повелитель иллюзий, то что вы здесь делаете?

— Повелитель иллюзий, — протянул старик. — Горгий Зеленье. Ты ведь не слышала моего имени, нет? Лет сто назад дети в школах заучивали имена командиров Охранных служб. Я глава службы Диамантов, самый сильный маг на планете. Мы охраняем Великий Океан.

— Я читала о том, что Повелитель иллюзий — древний титул хранителя Океана, — вспомнила Маша. — И о том, кто вы, мне сказал один чиновник.

— Умная девочка, — согласился Горгий. — У меня очень важная работа, от которой зависит все живое. Я должен нести службу тут, в середине Объединенных островов, штопать Океан от следов упавших метеоритов.

— Почему противометеоритные купола есть только над обитаемыми островами? — спросила Маша.

— О, поверь, и над ними-то их держать довольно трудно, — усмехнулся Горгий, — не менее десятка Диамантов на каждом острове тратят свои магические силы на поддержание защиты. А при этом еще надо следить, чтобы никто не повредил покров молочных водорослей, самого магического и загадочного растения нашей планеты. Когда погибнут они, погибнем мы все.

— Но возле диких островов этот ваш покров весь в дырах! — вспомнила девочка.

— Да, моих сил не хватает так далеко, я охраняю лишь ту часть Океана, что окружает Объединенные острова. Если бы Диамантов было больше, не возникли бы гнилые болота…

— А еще молочные водоросли используют в промышленности!

— Так это у самого берега, под присмотром Диамантов. Это не мое дело. Я Повелитель иллюзий.

Маша еще раз окинула взглядом убогую хижину, груду сваленных ящиков, измученное, больное лицо Горгия.

— При чем тут иллюзии? — не поняла она.

— Иллюзии, — горько усмехнулся старик, — как тебе понравилась еда?

— Потрясающе, — еле слышно прошептала девочка, с сомнением глядя на осклизлую, неаппетитную кашу.

— Без иллюзий я сошел бы с ума. Провести более сотни лет на водорослях, питаясь этой дрянью, — невозможно.

— Так вы не делали Лабиринт Иллюзий?

— Я мог бы за сто лет построить лабиринт из обломков ящиков, в которых мне посылают провиант, и из консервных банок, — серьезно ответил Повелитель иллюзий, — если бы в Океан падало меньше метеоритов и у меня было больше времени…

Глава 33

ПЛЕННИЦА

Крушение надежд ничто по сравнению с тем, что испытала Маша. Кармин 212, Увидалий и его семья принесли себя в жертву ради того, чтобы она шла к своей цели. Она терпела голод, жажду и боль и все-таки шла вперед, ожидая, что в конце пути встретит самого своего страшного врага, а нашла лишь усталого старика, чинящего ковер молочных водорослей.

— Вы уверены, что нет других Жемчужного Острова и Повелителя иллюзий? — в отчаянии спрашивала она.

— Нет, Жемчужный Остров — центральная точка в Великом Океане между Объединенными островами. Назван так потому, что в таких больших скоплениях молочных водорослей нередко находят жемчужины и камешки, вероятно, принесенные со дна.

— И могущественные Диаманты всего лишь чинят и охраняют водоросли и противометеоритные купола?

— У нас у всех своя работа, — пренебрежительно пожал плечами Повелитель иллюзий.

— Может быть, вам надоело на вашем острове?

— Есть немного, но у меня нет достойного преемника, кому я мог бы доверить Великий Океан, — печально сказал Горгий.

— А я видела девушку, которая умеет штопать покров молочных водорослей, — Маша вспомнила о Лейне из книгохранилища.

— Рано мне еще в отставку, и не уговаривайте. Нет, нет, ни за что!

— Так вот почему надо мной смеялись во Дворце гостей, — скисла Маша. — Теперь понятно, что значит намек на недостаток полномочий. Увидалий слишком мелкая сошка, чтобы знать подробности о Диамантах и служебных картах.

В это время Горгий сел в позу лотоса, и, перебирая в воздухе длинными пальцами, замурлыкал себе под нос незатейливую мелодию. Маша зачарованно уставилась на него.

— Что вы делаете?

— Штопаю Океан, — отозвался Повелитель иллюзий. — Погоди несколько минут, я закончу и вызову Диамантов или Лазуритов, тебя отправят домой.

— Не стоит беспокоиться, — пробурчала Маша. Поддев ногтем нитку на рукаве, оторвала вторую пуговицу и незаметно закопала ее в водоросли носком ботинка. Потом щелкнула пальцами и перенеслась в фонтан на Дворцовом острове, где была другая пуговка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей