Ему стоило отдать должное Крэйну: этот человек знал, как и когда следует ждать. Он проявил нехарактерную черту послушания и стоял неподвижно, пока Стивен копался в своих мыслях. Они становились все мрачнее, с ужасающей неизбежностью складываясь в единую картину.
Стивен наконец поднял взгляд на графа. Крэйн по-прежнему молчал в ожидании.
– У меня есть несколько вопросов, – сказал он тоном профессионала, очень спокойно и ровно, потому что иначе он бы запаниковал. – Первый. С момента возвращения у тебя здесь были интимные отношения с кем-нибудь?
– Имеешь в виду, спал ли я с кем-то? Не в Личдейле.
– У тебя остались в живых близкие родственники? Дядя, тетя, племянники?
– Только если у Гектора были другие дети. Но я о них не слышал.
– Ты можешь вспомнить случаи, во время которых кто-нибудь мог заполучить твою кровь, в умеренных количествах? Серьезные порезы или раны? Вырванные зубы?
– Нет.
– Кровь, кость и «птичья слюна», но это не кровь и не «слюна», – рассуждал Стивен. – Это скверно. Где покоится твой брат?
– В мавзолее, – ответил Крэйн, не пытаясь комментировать сумбурные вопросы, за что Стивен был благодарен. У него не было времени отвечать на все «зачем» и «почему». – С другой стороны особняка. Рядом с Аллеей Роз.
– А в Пайпере всегда было так холодно?
– Нет, не настолько. Я хочу, чтобы ты объяснил мне, что происходит.
– Обязательно, – заверил его Стивен. – Но я не готов начинать рассказ, который не успею закончить, нам нужно торопиться. Слуги уже должны были отправиться по домам, не так ли?
– Думаю, да, учитывая, что за это отвечал Меррик.
– Ты можешь отослать и его тоже?
– Сомневаюсь. – Крэйн пожал плечами. – За двадцать лет он еще ни разу не оставлял меня одного в трудном положении. Почему ты хочешь, чтобы он ушел? Он, может, и не маг, но точно не уступает никому из тех, кого я здесь встречал.
– Я в этом не сомневаюсь, – кивнул Стивен. – Но если кто-то пригрозит сделать с Мерриком то же, что и с лошадьми, разве ты не согласишься выполнить любые приказы наших противников?
На лице Крэйна застыла напряженная гримаса.
– Верно. Хоть он и не воспримет это хорошо.
– Я поговорю с ним. Если сможем избавиться от остальных, будем беспокоиться только друг за друга.
– Именно поэтому я и хотел, чтобы мы уехали в Нортгемптоншир, – тихо пробормотал Крэйн.
Стивен невесело усмехнулся и пошел назад к особняку. Они брели по мокрой траве, роса блестела и искрилась в лучах солнца, а вокруг кружили сороки.
Глава 16
Дом опустел, из прислуги остался только Грэм, который стоял в холле и вел ожесточенный спор с Мерриком. Крэйн подошел к ним и заговорил низким, холодным, жестоким тоном, его слова заставили старика покраснеть, а затем побелеть от возмущения, пока дворецкий не развернулся и не кинулся прочь. Стивен стоял с закрытыми глазами, прислонившись к стене, и делал неглубокие, контролируемые вдохи. Это напомнило Крэйну тот транс, в который шаман погрузился неделю назад в саду, но тогда лицо Стивена оставалось неестественно спокойным. Сейчас же он выглядел напряженным, почти испуганным.
Наконец их в доме осталось только трое.
– Ладно, – произнес Крэйн, обращаясь к Меррику. – Мы находимся в чрезвычайной ситуации. Меня, очевидно, держат здесь с помощью магии, с которой мистер Дэй не может справиться. И в отличие от него я не имею ни малейшего понятия, что здесь происходит, поэтому сейчас он за главного.
– Благодарю, – произнес Стивен. – Мистер Меррик, за лордом Крэйном вот-вот явятся трое колдунов, а возможно, и четверо. Злые шаманы. Какое там для этого было слово? – спросил он у Крэйна.
– Вугу.
– Вот дерьмо, – выругался Меррик.
– Именно. Я в меньшинстве и по количеству и по способностям. Мне нужно, чтобы вы привели для меня подмогу.
Меррик сурово сдвинул брови:
– Где ее искать, сэр?
– В Лондоне. Хирургическая клиника доктора Дэниела Голда на Девоншир-стрит, недалеко от Оксфорд-стрит. Вам нужна миссис Эстер Голд, но при необходимости можете обратиться и к доктору Голду. Если никого из них не окажется на месте, попросите, чтобы вас провели к мистеру Джаносси. Мне срочно нужна Эстер, вместе с Сэйнтом и Джаносси. И предупредите ее, что здесь эфирная яма. Запомнили? Хорошо. Вам нужно как-то добраться до станции. Украдите лошадь. Нет, лучше поезжайте в Незеркот и скажите мисс Белл, что колдуны начали действовать, пусть поможет вам добраться до Лондона. И послушайте, мистер Меррик, больше никому не доверяйте. Ни викарию, ни начальнику станции, ни моей тете, никому. Не позволяйте прикасаться к себе, и постарайтесь оставаться незамеченным… Я слишком многого от вас прошу. Это опасно.
Меррик сощурился:
– Что, по-вашему, может произойти, сэр?
– Вас могут попытаться остановить. Не знаю кто. И не представляю, какие усилия они готовы для этого приложить. Вероятно, они готовы пойти на убийство. Я понимаю, что прошу о многом, но, боюсь, у нас большие проблемы, и у меня не остается другого выхода.
– Что вы собираетесь предпринять в мое отсутствие?
– Попытаюсь сохранить жизнь лорду Крэйну, – честно ответил Стивен. – Мои шансы возрастут благодаря подкреплению.