Читаем Повелитель сорок полностью

Ему стоило отдать должное Крэйну: этот человек знал, как и когда следует ждать. Он проявил нехарактерную черту послушания и стоял неподвижно, пока Стивен копался в своих мыслях. Они становились все мрачнее, с ужасающей неизбежностью складываясь в единую картину.

Стивен наконец поднял взгляд на графа. Крэйн по-прежнему молчал в ожидании.

– У меня есть несколько вопросов, – сказал он тоном профессионала, очень спокойно и ровно, потому что иначе он бы запаниковал. – Первый. С момента возвращения у тебя здесь были интимные отношения с кем-нибудь?

– Имеешь в виду, спал ли я с кем-то? Не в Личдейле.

– У тебя остались в живых близкие родственники? Дядя, тетя, племянники?

– Только если у Гектора были другие дети. Но я о них не слышал.

– Ты можешь вспомнить случаи, во время которых кто-нибудь мог заполучить твою кровь, в умеренных количествах? Серьезные порезы или раны? Вырванные зубы?

– Нет.

– Кровь, кость и «птичья слюна», но это не кровь и не «слюна», – рассуждал Стивен. – Это скверно. Где покоится твой брат?

– В мавзолее, – ответил Крэйн, не пытаясь комментировать сумбурные вопросы, за что Стивен был благодарен. У него не было времени отвечать на все «зачем» и «почему». – С другой стороны особняка. Рядом с Аллеей Роз.

– А в Пайпере всегда было так холодно?

– Нет, не настолько. Я хочу, чтобы ты объяснил мне, что происходит.

– Обязательно, – заверил его Стивен. – Но я не готов начинать рассказ, который не успею закончить, нам нужно торопиться. Слуги уже должны были отправиться по домам, не так ли?

– Думаю, да, учитывая, что за это отвечал Меррик.

– Ты можешь отослать и его тоже?

– Сомневаюсь. – Крэйн пожал плечами. – За двадцать лет он еще ни разу не оставлял меня одного в трудном положении. Почему ты хочешь, чтобы он ушел? Он, может, и не маг, но точно не уступает никому из тех, кого я здесь встречал.

– Я в этом не сомневаюсь, – кивнул Стивен. – Но если кто-то пригрозит сделать с Мерриком то же, что и с лошадьми, разве ты не согласишься выполнить любые приказы наших противников?

На лице Крэйна застыла напряженная гримаса.

– Верно. Хоть он и не воспримет это хорошо.

– Я поговорю с ним. Если сможем избавиться от остальных, будем беспокоиться только друг за друга.

– Именно поэтому я и хотел, чтобы мы уехали в Нортгемптоншир, – тихо пробормотал Крэйн.

Стивен невесело усмехнулся и пошел назад к особняку. Они брели по мокрой траве, роса блестела и искрилась в лучах солнца, а вокруг кружили сороки.

Глава 16

Дом опустел, из прислуги остался только Грэм, который стоял в холле и вел ожесточенный спор с Мерриком. Крэйн подошел к ним и заговорил низким, холодным, жестоким тоном, его слова заставили старика покраснеть, а затем побелеть от возмущения, пока дворецкий не развернулся и не кинулся прочь. Стивен стоял с закрытыми глазами, прислонившись к стене, и делал неглубокие, контролируемые вдохи. Это напомнило Крэйну тот транс, в который шаман погрузился неделю назад в саду, но тогда лицо Стивена оставалось неестественно спокойным. Сейчас же он выглядел напряженным, почти испуганным.

Наконец их в доме осталось только трое.

– Ладно, – произнес Крэйн, обращаясь к Меррику. – Мы находимся в чрезвычайной ситуации. Меня, очевидно, держат здесь с помощью магии, с которой мистер Дэй не может справиться. И в отличие от него я не имею ни малейшего понятия, что здесь происходит, поэтому сейчас он за главного.

– Благодарю, – произнес Стивен. – Мистер Меррик, за лордом Крэйном вот-вот явятся трое колдунов, а возможно, и четверо. Злые шаманы. Какое там для этого было слово? – спросил он у Крэйна.

– Вугу.

– Вот дерьмо, – выругался Меррик.

– Именно. Я в меньшинстве и по количеству и по способностям. Мне нужно, чтобы вы привели для меня подмогу.

Меррик сурово сдвинул брови:

– Где ее искать, сэр?

– В Лондоне. Хирургическая клиника доктора Дэниела Голда на Девоншир-стрит, недалеко от Оксфорд-стрит. Вам нужна миссис Эстер Голд, но при необходимости можете обратиться и к доктору Голду. Если никого из них не окажется на месте, попросите, чтобы вас провели к мистеру Джаносси. Мне срочно нужна Эстер, вместе с Сэйнтом и Джаносси. И предупредите ее, что здесь эфирная яма. Запомнили? Хорошо. Вам нужно как-то добраться до станции. Украдите лошадь. Нет, лучше поезжайте в Незеркот и скажите мисс Белл, что колдуны начали действовать, пусть поможет вам добраться до Лондона. И послушайте, мистер Меррик, больше никому не доверяйте. Ни викарию, ни начальнику станции, ни моей тете, никому. Не позволяйте прикасаться к себе, и постарайтесь оставаться незамеченным… Я слишком многого от вас прошу. Это опасно.

Меррик сощурился:

– Что, по-вашему, может произойти, сэр?

– Вас могут попытаться остановить. Не знаю кто. И не представляю, какие усилия они готовы для этого приложить. Вероятно, они готовы пойти на убийство. Я понимаю, что прошу о многом, но, боюсь, у нас большие проблемы, и у меня не остается другого выхода.

– Что вы собираетесь предпринять в мое отсутствие?

– Попытаюсь сохранить жизнь лорду Крэйну, – честно ответил Стивен. – Мои шансы возрастут благодаря подкреплению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия сорок

Повелитель сорок
Повелитель сорок

Лорд в опасности. Маг в смятении. Их души – в аду.XIX век. Люсьен Крэйн, обаятельный титулованный граф, был выслан своим жестоким отцом в Шанхай и не планировал возвращаться. Но судьба распорядилась иначе. Внезапно сначала отец, а затем и брат лорда совершают самоубийство. Крэйну ничего не остается, как вернуться на родину, в Англию, чтобы уладить дела. Теперь и его терзают страшные приступы, во время которых он пытается убить себя. Ему срочно необходима помощь мага.Стивен Дэй, местный маг, ненавидит семью Крэйнов. Но только он владеет практикой, которая может спасти Люсьену жизнь. Когда они знакомятся, Стивен подмечает, что граф не похож ни на одного аристократа в округе: его стройное тело испещрено татуировками в виде сорок, а сам лорд невероятно притягателен. Хотя его привлекательность – не единственное, что поражает Стивена. История Крэйнов гораздо более запутанна, здесь пахнет самым настоящим преступлением. Зло окутывает старинный особняк, Крэйн втянут в паутину заговоров, и если Стивен не сможет найти выход из нее – они оба умрут…

К. Дж. Чарльз

Городское фэнтези
Проклятие шамана
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию.У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок. Новые таланты рождают нежелательные слухи: теперь Стивена подозревают в том, что он стал темным колдуном. Из-за дружбы с Люсьеном маг может потерять все – работу, друзей, положение в обществе. Вот только дело еще не доведено до конца.Зло не утихает, и кому-то придется пойти на риск…

К. Дж. Чарльз

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги