После полуторачасового подъема через зеленеющие леса, во время которого узкая дорожка обогнула множество великолепных лощин и протянула свою ленту через несчетное число пастбищ, не менее живописных, чем самые красивые лужайки, они заметили тройной горб горы Гран-Коломбье. За трое суток три снежные шапки немного просели. Гигантский крест, видневшийся вдали, казался крошечным; над ним парили орлы, выписывая свои медленные спирали. Восхождение на вершину, проходившее под руководством Робера, вышло тяжелым и утомительным. Склон, становившийся все более крутым, казался штурмующим его мужчинам бесконечной стеной; по мере того как стирались подошвы, ноги проскальзывали все чаще и чаще.
Тибюрс тяжело дышал. Постепенно он отказывался то от одних, то от других предметов своей амуниции, но, обутый в подбитые круглыми гвоздями ботинки, то и дело терял равновесие, так что спутникам приходилось в буквальном смысле тянуть его за собой. Сильный ветер, гулявший по склону, унес его тирольскую шляпу. Когда шерлокист останавливался, то не осмеливался бросить взгляд назад по причине головокружения и таким образом лишал себя возможности увидеть расстилавшееся далеко внизу величественное плато Вальромей и лилипутские крыши Вирьё-ле-Пти.
Господин Монбардо и господин Летелье, охваченные жгучим любопытством, крепко сжимали губы, чтобы прежде времени не засыпать Максима и Робера вопросами.
Последний, уйдя далеко вперед – серьезность ситуации пробудила в нем расторопность, – достиг края белого покрова и остановился. Сновавшие по вершине горы орлы взмыли ввысь. Было слышно, как искрится под солнечными лучами снег. Вверху, метрах в пятидесяти, со свистом носился вокруг креста ветер.
– Ах! – воскликнул господин Монбардо. – Здесь на снегу отпечатки обуви!
– Постарайтесь не наследить! – посоветовал Максим. – Обходите их стороной.
Робер поправил очки и заговорил:
– Здесь мы вновь выходим на след тех, кого искали. Наверняка они поднялись сюда тем же путем, что и мы сейчас. Конечной целью их променада был установленный на Коломбье крест. Они стали первыми, кто прошел в этом году по традиционному маршруту, и на снегу, в отличие от сухой земли, травы или скал, их следы сохранились.
– Вы уверены, что это были они? – спросил Гаран.
– Абсолютно. Послушайте меня и посмотрите. Перед нами три параллельные дорожки следов, которые нарушают цельность снежного покрова примерно в трех метрах одна от другой и поднимаются к вершине. Следы эти свежие и оставленные в один день, так как вследствие таяния снега их форма
– Черт возьми! Это юбка! Длинная юбка моей дочери! – воскликнул господин Летелье.
– Заметьте: вы сами это сказали, господин Летелье.
– Очень хорошо, – одобрительно произнес Гаран.
– Очень хорошо! – согласился Тибюрс, широко разинув рот от изумления.
– Великолепное открытие, – продолжал инспектор. – Направление следов послужит нам ориентиром на выходе из зоны снежного покрова. Обойдем вершину горы, следуя вдоль кромки снега, и мы неизбежно на них наткнемся. Нет нужды отмораживать себе ноги, идя по следам.
– Превосходно! – воскликнул Робер. – Именно так, слово в слово, я и рассуждал.
Гуськом они двинулись вдоль кромки ослепительного снежного покрова, обогнули круглый холм и вышли к противоположной стороне горы, смотрящей на Альпы.
Гора Монблан возвышалась над бескрайним горизонтом, поблескивая среди облаков. С этой стороны взгляд в простирающуюся внизу бездну вызывал еще большее головокружение. На самом дне глубокой долины неподвижной и ничтожной казалась Рона, а люди походили на микроскопические точки.
– Глядите-ка! Снова следы! Но вот поднимаются они или спускаются?..
– Не обращайте внимания, – ответил мсье Монбардо Робер. – Это мои и Максима… Вы сейчас все поймете. Вчера мы спустились вниз по собственным следам, чтобы не наделать лишних дорожек.