Читаем Повелитель тлена полностью

— У меня на глазах вы чуть не погубили Амелию. Точно так же, как до этого безжалостно уничтожили многих других рабынь. А теперь заявляете, что не причастны к тем убийствам? Поверьте, мадам, признавшись в содеянном, вы не только облегчите свою совесть, но и расположите к себе судей. Леди Хинтер, желавшую смерти мисс Вэйн, уже допрашивают. Мне нужны имена остальных заказчиков.

Высшая негромко хмыкнула и покачала головой.

— Долго ли я проживу, если начну выдавать секреты своих клиентов? А что станет с моей репутацией? Нет уж, увольте. От меня вы не узнаете ничего.

— Молчанием вы свою жизнь не продлите, — тщетно пытаясь бороться со вспыхнувшем подобно искре, попавшей на сухую щепку, гневом, парировал дознаватель. — Давайте помогу освежить вам память. Кто желал смерти Саре, Эмилии, фаворитке герцога Линдгерта? Начнём с них.

— Саре? — презрительно фыркнула заключённая. Превозмогая слабость и боль, кое-как села в постели. — Этой неблагодарной дряни? Думаете, я бы убила её, даже не успев продать? Нет, ваше сиятельство, надумай я избавиться от потаскушки, спутавшейся с моим учителем, прежде хорошенько бы на ней заработала. И только потом занялась бы её судьбой. Ну пораскиньте мозгами, у меня не было мотива убивать какую-то там никому не нужную беглую рабыню. И уж тем более трогать графиню.

— Ваш мотив, мадам, — это деньги, — жёстко обрубил Мар и подался вперёд, чтобы быть ближе к высшей, борясь с искушением сомкнуть ладони на её тонкой шее. — Повторяю ещё раз: кому было выгодно избавиться от моей жены? В ваших же интересах признаться мне сейчас, чем потом говорить под пытками.

— Прав мистер Грэйв, вы — настоящий глупец. Не желаете ни видеть, ни слышать очевидного, и я… — окончание фразы потонуло в судорожном хрипе.

Женщина повалилась на спину. Запрокинув голову, резко выгнулась и зашипела от пронзившей тело внезапной боли. Бастиан попытался было заставить лежать её смирно, пока ненароком не свернула себе шею, но высшую продолжало трясти. Тело содрогалось в мучительных, предсмертных конвульсиях. По запястьям струились колдовские знаки, то исчезая, подобно чернилам впитываясь в кожу, то снова проявляясь на её поверхности, оставляя на заключённой клеймо смерти.

Дознаватель бросился за помощью, хоть и понимал, что и лекарь, и маг здесь бессильны. Кто-то поспособствовал тому, чтобы высшая умолкла навсегда.

А он так и не получил ответа на самый важный вопрос.

* * *

Из-за вредности Грэйва и его неприязни к Бастиану я попала под домашний арест. Сидя в четырёх стенах, готова была волком выть от бессилия и безысходности.

Никогда бы не подумала, что время может тянуться так медленно, словно нетопленый мёд, вытекающий из сотов. Секунды, складываясь в мучительно долгие минуты ожидания, исчезали в воронке прошлого. Минуты становились часами, на протяжении которых я сходила с ума от беспокойства и задавала себе одни и те же вопросы: где сейчас Бастиан? Что с ним? Увенчалась ли успехом его задумка?

Главное, чтобы сам не пострадал. За девушку, пусть с ней я и не была знакома, тоже было тревожно.

Пока в волнении ходила из угла в угол, успела, наверное, истоптать туфли. И губы искусала, и точно загубила не одну сотню нервных клеток. А когда комнату начали заполнять сумерки, заявился мой вечно хмурый хозяин и выразил желание лицезреть свою рабыню за ужином. Чтобы напоить очередной порцией веселящего зелья.

Утром пришлось завтракать в постели. Сил на то, чтобы подняться, не было. Беспокойство тоже поугасло. Впрочем, как и все остальные эмоции.

Зато у Маэжи их резко поприбавилось. И если я напоминала «неходячий» труп, то подопечная Грэйва порхала бабочкой, светилась от радости и своей лучезарной улыбкой готова была затмить солнце.

Несмотря на слабость, валяться целый день в постели не хотелось. С горем пополам заставила себя собраться, чтобы спуститься на кухню к миссис Кук. Быть может, сердобольная кухарка подскажет, как мне вести себя с Грэйвом, чтобы вернуть то призрачное подобие свободы, что было у меня прежде.

Потому что без неё я задыхалась и чувствовала себя здесь, как в клетке.

Когда внизу раздался стук дверного молотка, я как раз брела по коридору к лестнице. Услышав знакомый голос, порой ничего не выражающий, порой такой мягкий и тёплый, замерла на полдороги.

К сожалению, разобрать речь Бастиана не удалось, зато мне прекрасно был слышен громкий ответ Грэйва:

— Пройдёмте в мой кабинет.

Ещё совсем недавно я считала, что время движется до неприличия медленно. А сейчас, казалось, оно и вовсе остановилось.

Топтаться под дверями герцогского кабинета и подслушивать не стала, хватит с меня игр в сыщицу. Главное, Бастиан жив-здоров. И, наверное, пришёл с новостями, раз его светлость согласился оторваться от своей драгоценной работы и переговорить с «неприятелем». Оставалось надеяться, что новости эти хорошие, и злодеяниям Тёмной леди пришёл конец.

Не знаю, сколько они там проторчали: несколько минут или, может, час. Из транса меня вывел звонкий голосок Маэжи, сообщавшей, что его светлость приглашает свою рабыню на чай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги