Читаем Повелитель войн полностью

– Завтра вечером! – Этельстан хлопнул меня по плечу. – И приводи Финана и своих ручных норманнских братцев! – Он зашагал к нашим коням, которых слуга держал у низкой земляной стены древнего лагеря. А потом вдруг обернулся и повторил: – Не забудь привести своих приятелей, Финана и норманнов!

Король ни словом не обмолвился о воинах Эгила, сопровождавших меня вопреки его воле. Похоже, ему не было до этого дела.

– Захвати всех троих! – снова крикнул он. – А теперь давай поохотимся!

У христиан есть легенда, как их дьявол вознес пригвожденного Бога на вершину горы и показал Ему царства мира. Все они будут принадлежать Ему, пообещал дьявол, пусть только Он преклонит колени перед ним и присягнет на верность. Подобно пригвожденному Богу, мне предлагали богатства и власть. Пригвожденный отказался, но я-то не бог, и потому искушение было сильным.

* * *

Этельстан походил на игрока в тавлеи. Он передвигал свои фигуры по клеточкам с целью взять в плен главную фигуру соперника и тем самым одержать победу в игре. Предлагая мне Вилтунскир, он пытался вообще убрать меня с доски. Пока мы охотились, король продолжил соблазнять меня, обронив как бы невзначай, что я сохраню за собой Беббанбург.

– Крепость и земли останутся твоими навечно, – сказал он. – Все, о чем я прошу, – это разместить там командира и гарнизон! И лишь до тех пор, пока мы не утвердим мир со скоттами! Как только подлецы докажут, что умеют держать данную клятву, Беббанбург снова целиком будет принадлежать твоей семье! Навеки!

Он одарил меня широкой улыбкой и пришпорил коня.

Да, искушение было. Я сохраню Беббанбург, но буду жить в Вилтунскире, где в моем распоряжении окажутся земли, люди, серебро. Я умру богачом. Следуя за ним и наблюдая, как соколы бьют голубей и куропаток, я размышлял о брошенном на ходу обещании, что Беббанбург будет принадлежать королю только до установления прочного мира с шотландцами. Звучало это обнадеживающе. Но потом я подумал, что мира со скоттами никогда не было и, скорее всего, уже и не будет. Даже ведя переговоры о мире, скотты готовятся к войне. Да и мы, обращая к ним те же самые красивые слова, хлопотливо куем тем временем копья и сбиваем щиты. У этой вражды нет конца. А Вилтунскир? Вилтунскир богат и жирен, но что король дает, то король может и забрать. Мне вспомнились слова Хивела, что его преемники не обязательно будут связаны теми обещаниями, которые он дал Этельстану. Отнесутся ли преемники Этельстана более щепетильно к обещаниям, данными им мне? Да и сам Этельстан? Какой прок будет от меня Этельстану, как только он приберет к рукам Беббанбург?

Тем не менее он сжал мою руку, посмотрел мне в глаза и пообещал заботиться обо мне так, как некогда я заботился о нем. И мне хотелось ему поверить. Быть может, лучше провести остаток дней среди сочных пастбищ и щедрых садов Вилтунскира, зная, что мой сын, второй сын, получит принадлежащее ему по праву, как только скотты преклонят колени.

– Возможен когда-нибудь мир со скоттами? – спросил я вечером у Финана.

– Способен ли волк возлечь с ягненком?

– Ягненок – это мы?

– Мы – волчья стая из Беббанбурга, – гордо заявил он.

Мы сидели с Эгилом и его братом Торольфом у огня. Яркий полумесяц прятался то и дело за быстро бегущими облаками, а холодный порывистый ветер вихрем кружил искры из нашего костра. Мои люди пели, сидя у соседних костров. Время от времени кто-нибудь из них приносил нам эль, хотя Этельстан прислал мне небольшой бочонок вина. Торольф попробовал его и сплюнул.

– Годится кольчуги чистить, – буркнул он. – А больше ни на что.

– Уксус, – согласился Эгил.

– Этельстан не обрадуется, – вставил Финан.

– Ему вина не надо, так чего огорчаться?

– Он не обрадуется, если ты останешься в Беббанбурге.

– И что же предпримет? – поинтересовался я.

– Возьмет тебя в осаду? – неуверенно предположил Эгил.

– Народу у него хватит, – проворчал Торольф.

– И кораблей, – добавил его брат.

В последние два года до нас доходили слухи о том, что Этельстан строит новые и лучшие корабли. Его дед Альфред создал флот, но суда в те времена были тяжелыми и тихоходными, а вот Этельстан, как говорили, научился делать корабли, которым и норманны могли позавидовать.

Финан смотрел на искры, кружащиеся на ветру.

– Лорд, не могу поверить, что он осадит тебя. Ты ведь дал ему корону!

– Больше я ему не нужен.

– Он в долгу перед тобой!

– И у него есть епископ Освальд, чтобы вливать яд в уши, – добавил я.

– Лучший способ обходиться с епископом, это выпотрошить его, как летнего лосося, – кровожадно заявил Торольф.

Какое-то время все молчали, потом Финан поворошил угли веткой.

– Так что ты будешь делать?

– Не знаю. Честное слово, не знаю.

Эгил отхлебнул еще вина.

– Я бы не стал чистить свою кольчугу этой козлиной мочой. – Он скривился. – Ты дал ответ королю Константину? Разве он не ожидает вести от тебя?

– Мне нечего ему сказать, – отрезал я. Возможно, Константин и ждал ответа, но я полагал, что мое молчание достаточно красноречиво.

– А Этельстан не спрашивал у тебя про него?

– С какой стати? – спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саксонские хроники

Саксонские хроники. Книги 1-12
Саксонские хроники. Книги 1-12

«Саксонские хроники» — литературный цикл из двенадцати книг, написанный английским писателем Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2019 год. Цикл повествует о борьбе между народами за Британские острова. Это период нашествия данов (датчан и норвежцев) в Англию, Шотландию и Ирландию. Местные народы пытаются противостоять захватчикам. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается). После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Вторжение викингов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.                                                                                             Содержание:1. Последнее королевство (Перевод: Елена Королева)2. Бледный всадник (Перевод: Анна Овчинникова)3. Властелин Севера (Перевод: Анна Овчинникова)4. Песнь меча (Перевод: Анна Овчинникова)5. Горящая земля (Перевод: Анна Овчинникова)6. Гибель королей (Перевод: Марина Павлычева)7. Языческий лорд (Перевод: Александр Яковлев)8. Пустой трон (Перевод: Александр Яковлев)9. Воины бури (Перевод: Александр Яковлев)10. Несущий огонь (Перевод: Александр Яковлев)11. Война Волка (Перевод: Группа «Исторический роман»)12. Меч Королей (Перевод: Группа «Исторический роман»)                                         

Бернард Корнуэлл

Историческая проза

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения