Читаем Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер полностью

Ланетта молчала. Ей было стыдно за то, что сейчас ее душа пела от радости. Все разрешилось само собой, и путь в Валгаву был открыт. А главное, ее самые близкие и дорогие люди по-прежнему были рядом с ней. Все остальное было неважно.

Под пламенеющим небом они поспешили покинуть Митриль.

Часть 2. Нарушая запреты

Неделей назад

На огромной кровати, усыпанной лепестками роз обнаженная Тантосса, улыбаясь, перебирала прядки в огненно-рыжей шевелюре Уоросса. Он поднял голову с ее груди и засмеялся:

— Прости, Тантосса, но сейчас мне больше всего хотелось бы увидеть выражение лица твоего брата… Или нет, скорее мордочку. Особенно, когда он поймет, что теперь ему придется жить с ней довольно долго.

Она легонько ударила его по губам:

— Не будь таким вредным, Уоросс. Ему сейчас несладко приходится. Хотя, я тебя понимаю. Наверное, грустно сознавать, что кто-то талантливей тебя.

— Ты — стерва, — его губы по-прежнему улыбались, но глаза зло блеснули.

— Ладно, не сердись — мы с тобой одного поля ягода. Теперь, самое время продумать следующие шаги.

— Только не говори, что счастью видеть тебя я обязан скучному практицизму.

— Ох, Уоросс, перестань. Мы с тобой взрослые люди. Хуже того — мы правители. Соответственно, ни о каком счастье и речи быть не может. Рассказывай это каким-нибудь молоденьким дурочкам. Зато постель очень удобное место, чтобы поговорить откровенно. Соединить приятное с полезным…

— Кстати о приятном, — проворковал он, спускаясь к ее животу, но Тантосса оттолкнула его.

— Хватит, Уоросс. Поговорим серьезно. Брата нет, Митросс — не сегодня, завтра умрет. Самое время задуматься престолонаследии.

— Давай задумаемся, — с ленивой покладистостью согласился он.

Огневолосый откатился от Тантоссы на другую половину кровати.

— Дом Страха все время существования Кросса был Верховным. Не думаю, что нам следует менять традиции, — заявила Тантосса.

— Ох, Тантосса! — Уоросс удивленно вскинул брови. — Ты хочешь стать Верховной Правительницей?!? Но, разве это не нарушение традиций? Кроссом всегда управляли мужчины.

Жрица набросила на себя черное атласное покрывало. Этот рыжий паяц умел выводить из себя. Вот и сейчас ей очень захотелось его убить. Взяв себя в руки, она заговорила спокойно, медленно, рассудительно:

— Давай на чистоту, Уоросс. Мой отец умирает. Он был мудрым правителем. Конечно, иногда случались мятежи. Но они носили единичный характер и быстро устранялись. Он сохранял статус-кво. Может, его и не любили, зато уважали. Подумай, как отнесутся правители к претензиям вашего Дома на Верховенство? Что если они припишут смерть Верховного Правителя тебе, Уоросс? Ведь это твои эликсиры ускорили его конец. Доказать мне это будет не сложно. Я буду благодарна тебе, если ты поможешь мне стать Верховной Правительницей, но и войны не боюсь. И твоему Дому она дорого обойдется.

— А что скажет на это Коросс? Ты не думала об этом, Тантосса? Жрице в одиночестве сложно править. Даже если ваш Дом накопил достаточное количество Истиной Силы, когда-нибудь она закончится. А чтобы воспитать нового правителя потребуется несколько десятков лет. Как все это время ты собираешься удерживать власть? К тому же, не в обиду тебя будет сказано, ты уже совсем не молодая девочка.

Тантосса вспыхнула. Она терпеть не могла, когда намекали на ее возраст. И это огневолосое чудовище прекрасно знало об этом.

— Коросс примет мое назначение, — прорычала она. — Для него благополучие Дома важнее своих нереализованных амбиций.

Уоросс насмешливо хмыкнул:

— «Нереализованных амбиций»? Нет, Тантосса. Здесь правильнее говорить об отношении Коросса к твоему предательству, а не его амбициях. Ты его подставила, Великолепная. Крепко подставила. Нужно обладать большим смирением, чтобы простить такое. Я очень удивлюсь, если твой брат это качество имеет.

— Какая же здесь подстава, Уоросс? Да, содержимое шкатулки кто-то заменил. Но, когда Коросс наведет справки (а он обязательно это сделает), то узнает, что последний, с кем встречался Кооб перед отправкой в Митриль, был ты, а не я. А ты, как всем известно, довольно долго пробыл на Южных островах, изучая магию крови. Коросс попал в передрягу, но он обязательно из нее выберется. Я позаботилась об этом. Данэл обещал помочь переправить Коросса и его спутницу в Кросс.

Уоросс удивился:

— Не знал, что у тебя налажены связи с митрильскими правителями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы