Читаем Повесть об Андаманах полностью

Основная причина волнений политических заключенных состояла в том, что им не сокращали сроки заключения, как другим заключенным на континенте. Саваркар писал, что они подготовили манифест, состоящий из трех конкретных требований: «1) Как политические заключенные, мы должны иметь все преимущества первого класса; 2) в противном случае нас следует перевести в категорию обычных заключенных, дать все предоставляемые им льготы и разрешение на периодическое посещение тюрьмы членами наших семей; 3) нас нужно отослать для отбытия срока наказания в тюрьмы Индии, с тем чтобы мы могли пользоваться всеми льготами, в том числе сокращением срока заключения на основании свидетельства о хорошем поведении». Забастовки продолжались, а правительство уже приступило к репатриации на континент политических заключенных, осужденных на определенный срок. Саваркар сообщал о специальном уведомлении, в котором говорилось, что все заключенные, приговоренные к различным срокам заключения, кроме пожизненного, должны быть возвращены в соответствующие тюрьмы в Индии, где в надлежащем порядке будет рассматриваться вопрос о сокращении сроков их содержания под стражей. Заключенные, приговоренные к пожизненному сроку, останутся в тюрьме с покамерным содержанием в течение 14 лет, после чего им предоставят легкую работу. Такой порядок касался лишь тех заключенных, которые в течение всего срока тюремного заключения не будут иметь серьезных замечаний.

Даже такой человек, как Хоуп-Симпсон, исполнявший тогда обязанности Главного комиссара, стал чувствовать себя неуверенно. В письме к министру внутренних дел он подчеркивал, что «тюрьма с покамерным содержанием заключенных не соответствует требованиям». Хоуп-Симпсон писал, что «она создана для преступников совершенно иного типа и в отношении их она обладает определенными ценными свойствами». Поэтому он считал, что лица, осужденные за политические преступления, не должны ссылаться на каторгу, а должны распределяться по индийским тюрьмам. Это письмо пошло по обычным бюрократическим каналам. Министр внутренних дел комментировал дело Саваркара следующим образом: «Уважаемый член Совета (Реджинальд Крэддок)… пришел к твердому убеждению, что именно Саваркара нельзя ни~отпускать на свободное поселение, пи переводить в какую-либо из тюрем в Индии. Однако уважаемый член Совета счел, что отбытие определенного числа лет на каторжных работах отвечает карательным требованиям и наказание в течение оставшейся части срока может иметь вид простого тюремного заключения, поскольку этот человек опасен для общества… По мнению уважаемого члена Совета, таким же образом следует обращаться с другими лицами, приговоренными к пожизненному заключению, которые находятся в тюрьме с покамерным содержанием на Андаманах».

По каким-то непонятным причинам это дело попало на стол Р. Крэддока лишь 4 сентября, почти через три месяца после того, как Хоуп-Симпсон представил свой доклад. По делу Саваркара мнение Р. Крэддока осталось тем же, что и ранее, так как он написал, что каторжники, осужденные на пожизненное заключение, «находятся в тюрьме с покамерным содержанием, поскольку от них можно ждать чего угодно. Саваркар находится там, ибо существует большая вероятность, что он может совершить побег». В то же время Р. Крэддок добавлял, что образованных и интеллигентных людей, в большинстве случаев обладающих слабым здоровьем, нельзя подолгу оставлять на тяжелых физических работах. Такой вид наказания сильно сказывается на их психике и не оказывает воспитательного воздействия. По его мнению, не менее важно и то, что этим людям необходимо дать луч надежды. Если их не удастся перевоспитать, то предоставление им свободы — просто безумие. Тем не менее они должны иметь надежду, что после 14 лет заключения условия их содержания в тюрьме могут быть пересмотрены. Вполне возможно, что к тому времени взгляды каторжан могут совершенно перемениться. Тогда для них можно было бы найти какую-нибудь оплачиваемую работу в поселении.

Р. Крэддок указал также, что суперинтендант должен распределять таких заключенных на те участки, где требуется умственный труд. Примерное поведение должно давать им возможность получить некоторые льготы, в то время как плохое повлечет за собой возврат к тяжелой физической нагрузке. Среди льгот, которых можно добиться хорошим поведением, — (выходные дни и доступ к книгам.

В результате принятых частичных мер обстановка на островах мало-помалу разрядилась. Заключенным стали предоставлять выходные дни и разрешили читать книги, но они оставались в тюрьме с покамерным содержанием до истечения четырнадцатилетнего срока наказания.

<p>ПЕРВАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА</p>

Пока в правительстве Индии шли дебаты о судьбе политических заключенных на Андаманских островах, в Европе разразилась война. Хотя эта война, превратившись в великий армагеддон[49], шла за тысячи миль от Индии, она некоторым образом повлияла на судьбу крохотных островков в Бенгальском заливе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза