Наутро многие жители Порт-Блэра, в том числе некоторые наиболее известные люди и даже общепризнанные японские прислужники (всего 60–70 человек), были схвачены и помещены в одиночные камеры каторжной тюрьмы. Японцы не пощадили и их жен. Снова людей безжалостно избивали и пытали.
Суба Сингх признавал полное бессилие своей группы, когда впоследствии восклицал:
— Что мы могли сделать?
Однако сообщал, что на основании их докладов Босу тот поднял этот вопрос на самом высоком уровне в Токио, и адмирал, командовавший островом, получил отставку, а его место занял другой. Однако после прибытия нового адмирала началась новая волна репрессий. Вместе с новым адмиралом японцы прислали еще и двух судей. Вероятно, после прибытия новых судей и было совершено самое жестокое преступление японцев. Суба Сингх об этом умолчал, зато Мухаммад Саудагар рассказал подробно.
Мухаммад Саудагару не было еще двадцати лет, когда его приговорили к пожизненной каторге. 15 августа 1935 года он прибыл в Порт-Блэр. В беседе с автором книги он поклялся, что не совершал никакого убийства, а лишь взял на себя вину, чтобы спасти старшего брата, у которого была семья. К тому времени, когда на Андаманы пришли японцы, он уже отбыл срок тюремного заключения — его досрочно освободили — и жил под надзором полиции. Когда японцы объявили общую амнистию, Саудагар получил право поступления на работу.
Он знал Багчи еще до войны, и тот взял его к себе ординарцем на тот короткий период, когда стал Главным комиссаром Андаманских островов. Саудагар продолжал служить в администрации, занимая разные должности даже после того, как Багчи потерял расположение японцев. Однажды Багчи сказал ему, что дни японцев на островах сочтены и сюда скоро придут англичане. При этом он сослался на какое-то письмо, в котором ему сообщали, что союзники должны вернуться в середине августа. От кого было это письмо и откуда оно пришло, Багчи не сказал. Саудагар рассказал об этом некоему Шер Сингху, с которым жил в одной хижине и которому полностью доверял. Саудагар не догадывался, что Шер Сингх — доносчик и работал на японскую сыскную полицию. Шер Сингх доложил своим японским хозяевам все, о чем ему рассказал Саудагар. Через два дня Саудагар был арестован. Его пытали, били, мучили голодом. Он вынес все и до сих пор живет в Порт-Блэре. Я поинтересовался, почему он не рассказал правду при аресте. Он ответил, что тогда пришлось бы привлечь к этой истории слишком много людей. Чтобы спасти других, так же как и в молодости, он взял всю вину на себя.
Саудагар рассказал мне, как однажды июльским вечером, в период муссона, когда дул сильный ветер и отвесной стеной лил дождь, часов в 6 вечера в кромешной тьме более шестисот заключенных посадили в грузовики и отправили якобы на работы по благоустройству сада где-то в пригороде. Недолгой была радость заключенных. Человек 300 из них загнали на пароход «Акбар», а остальных — на два небольших судна, более двухсот человек на каждое. Вечером, часов в семь, суда вышли в море. Узникам не дали с собой ни воды, ни пищи. Стоя, тесно прижавшись друг к другу, плыли они в неизвестность. Некоторые, обессилев, свалились на пол и заснули. Вскоре их грубо растолкали и приказали выходить. Было около часа ночи. Не обнаружив ни пристани, ни даже какой-нибудь лестницы, Саудагар хотел перейти в задние ряды, но его ударили и толкнули вперед — он оказался в открытом море. Саудагар поплыл. Он плыл долго и утром оказался у болотистого берега. Саудагар понял, что перед ним остров Хавелок. Вокруг плавало много трупов. По мнению Саудагара, той ночью погибло не менее трехсот человек. Оставшимся в живых нечего было есть, не хватало и воды.
Неожиданно откуда-то появилось человек десять бирманцев. Они были вооружены. Некоторые заключенные имели кое-какие драгоценности, которые им удалось тайно пронести в тюрьму. Бирманцы силой их отняли, а тех, кто сопротивлялся, убили, По словам Саудагара, они застрелили человек сто, а потом исчезли так же неожиданно, как и появились. Оставшиеся в живых заключенные умирали от голода один за другим. Питаться приходилось только травой и кореньями. В живых осталось лишь восемь человек, затем двое: он и некий Говерухан. Они прожили на острове почти два месяца. За это время японцы капитулировали, но эти двое ничего об этом не знали. Над их головами часто пролетали самолеты. Чтобы привлечь к себе внимание, Саудагар и Говерухан привязывали к бамбуковому шесту кусок белой материи и махали им. Однажды они заметили на горизонте судно. Через какое-то время белый человек приплыл на лодке и увез их на судно. Их доставили в Рангун, затем в Пенанг и, наконец, в Сингапур, где он давал показания на суде над японскими военными преступниками.
Я сверил то, о чем рассказал Саудагар, с тем, что поведали мне многие, жившие в Порт-Блэре во время оккупации. Большинство фактов оказались правильными, хотя вполне возможно, что он кое-что недосказал, а кое-что приукрасил.