Читаем Повод для беспокойства полностью

Джейми с Кэти вбежали в спальню и бросились на кровать, корчась от смеха. Они так хохотали, что не могли ничего объяснить Рэю и Джейкобу. Как в четырнадцать лет, подумал Джейми, только по-хорошему. Он сходил в туалет, а на выходе столкнулся с папой.

– Сынок, мне надо с тобой поговорить, – сказал тот заговорщическим шепотом, положив руку ему на плечо.

Джейми прошел вслед за отцом в родительскую спальню и устроился в кресле.

– Послушай, Джейми… – сказал папа.

Джейми все еще не отошел от сцены на кухне, а в папином тихом голосе было что-то размеренное, успокаивающее.

– Боюсь, что мой рак… вернулся, – смущенно моргнул папа.

Джейми понял – это серьезно, и выпрямился в кресле.

– Рак? Вернулся?

– Мне страшно, Джейми. Я жутко боюсь. Смерти. Рака. Это ужасно. Мне очень плохо. Я не могу спать. И есть.

– А с мамой ты говорил?

– Я действую ей на нервы. Она злится, что я не помогаю. А мне просто надо, чтобы меня никто не трогал.

Джейми захотелось наклониться и погладить папу, как больную собаку. Странное и глупое желание. Вместо этого он спросил:

– Я могу тебе чем-нибудь помочь?

– Да, – приободрился папа. – Видишь ли, дело в том, что я не могу присутствовать на свадьбе.

– Что?

– Я не могу пойти на свадьбу.

– Но ты должен! – воскликнул Джейми.

– Обязательно?

– Разумеется, ведь ты – отец невесты.

– Ты совершенно прав, – подумав, проговорил папа.

И заплакал.

Джейми никогда не видел, чтобы отец плакал. Он вообще никогда не видел плачущих мужчин, разве что по телевизору, на войне. Он очень испугался, ему стало плохо и грустно, и он с трудом удержался от искушения сказать папе, что ему необязательно приходить на свадьбу. А если он скажет такое, сестра не будет разговаривать с ними до конца жизни. Джейми присел перед папой на корточки и погладил его по руке.

– Послушай, пап, мы все на твоей стороне. Мы тебя поддержим. Выпьешь пару бокалов вина, расслабишься. Все будет хорошо, обещаю.

Папа кивнул.

– Да, и я поговорю с мамой, – добавил Джейми, вставая, – скажу, чтобы тебя не дергала.

Папа будто не слышал. Джейми потрогал его за плечо.

– Эй! Договорились?

– Спасибо, – сказал папа.

– Зови, если что-то понадобится.

Тихонько прикрыв за собой дверь, Джейми отправился искать маму. Проходя мимо своей комнаты, он заметил на кровати чемоданы, но, обеспокоенный папиным состоянием, не придал значения. В коридоре он встретил маму со стопкой чистого белья.

– Мам, я только что разговаривал с папой…

– И что?

Джейми замолчал, собираясь с мыслями, и неожиданно спросил:

– А что за чемоданы в моей комнате?

– Там будут ночевать Эйлин с Ронни.

– А я?

– Мы забронировали тебе комнату в чудесной гостинице в Ярвелле.

И тут Джейми вышел из себя. Он знал, что сейчас не время, однако ничего с собой поделать не мог.

104

Джин искала сына. Хотела извиниться за нелепую сцену в кухне и сказать, как ей жаль, что Тони не приехал на свадьбу. Увидев Джейми, спускающегося по лестнице, она сразу поняла: никто его не предупредил насчет Эйлин и Ронни.

Она хотела объяснить, что просидела все утро в городской библиотеке в поисках подходящей гостиницы, где они с Тони будут чувствовать себя как дома. Джин гордилась своим выбором и надеялась на благодарность. Однако Джейми явно был не в настроении.

– Ты просто не хотела, чтобы мы с Тони ночевали дома!

– Ничего подобного, Джейми.

– Как ты могла! Я твой сын!

– Ради бога, Джейми, не кричи. Ведь Тони все равно не приехал…

– Ну да, а ты и рада!

Где-то открылась дверь, и они замолчали. Вверху на лестничной площадке появились Рэй, Кэти и Джейкоб. К счастью, они ничего не слышали.

– О, Джейми, – позвал Рэй, – ты-то нам и нужен.

– Я раскрасил рейнджера, – вклинился Джейкоб.

– Мы хотели попросить тебя об одолжении, – сказала Кэти.

– О каком? – Джейми был раздражен, что ему помешали ссориться с мамой.

– Мы с Кэти едем на романтический ужин, а Джин пригласил в ресторан ее брат. Хотели попросить тебя посидеть с Джейкобом, – сказал Рэй.

– Боюсь, мне придется провести вечер в другом месте, – проговорил Джейми, со злорадной ухмылкой поворачиваясь к матери.

– Может быть, за Джейкобом присмотрит папа? – нашлась Джин. – Думаю, ему пора засучить рукава и сделать хоть что-то полезное.

– Черт, только не это! – не выдержал Джейми.

– Как ты разговариваешь? – упрекнула его Джин.

– Ты ужасно непослушный, – заметил Джейкоб.

– Ладно, я побуду с племянником, – согласился Джейми. – Извините. Сам не знаю, что на меня нашло. Простите. Не подумал. Без проблем. Пойдем, малыш, посмотрим на твоего могучего рейнджера.

– Это желтый Могучий рейнджер, – уточнил Джейкоб, и они пошли наверх.

– Что это с ним? – удивилась Кэти.

– Ничего, – соврала Джин. – А вы разве собирались в ресторан?

105

Перейти на страницу:

Все книги серии Башня. Mustread

Повод для беспокойства
Повод для беспокойства

Для Джорджа Холла путь к сумасшествию начинается одним обычным и совершенно непримечательным днем: когда он обнаруживает на коже подозрительное пятно.В свои пятьдесят семь Джордж уже вышел на пенсию и, казалось бы, стоит ждать спокойной и размеренной жизни. Однако не все гладко: бунтарка-дочь Кэти объявляет о свадьбе с Рэем, человеком, абсолютно ей не подходящим, жена крутит роман с бывшим коллегой Джорджа, а сын Джейми состоит в отношениях с мужчиной. Совершенно уверенный в том, что пятно на его ноге – это рак, Джордж обнаруживает себя стоящим на пороге смерти. С каждым уходящим днем он осознает все острее тщетность и быстротечность бытия.Излом хрупкой человеческой психики происходит постепенно, и Марк Хэддон с непринужденным изяществом ведет читателя все глубже и глубже в потерянное сознание героя.

Марк Хэддон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза