Читаем Повод для беспокойства полностью

– Бубенцы звенят, от Бэтмена смрад, Робин снес яйцо, а Бэтмобиль потерял колесо, – запела Сара и перенесла Джейкоба через лужу.

Рэй с Кэти взялись за руки и зашагали следом за родителями. Их заметил дядя Дуглас, куривший в сторонке. Раздались приветственные возгласы. Когда они подошли к арке, подбежала Сандра и обняла Кэти. Затем ее заключила в объятия Мона, а дядя Дуг спросил, держа сигарету на отлете:

– Ты уверена, юная леди?

Кэти хотела выдать колкость – дядюшка Дуг славился дурацкими шуточками, – но поняла, что тот говорит искренне, и лишь улыбнулась. Мона вцепилась в Рэя и устроила нагоняй за то, что он не соизволил с ней познакомиться. Толпа расступилась, и Кэти увидела Дженни в инвалидной коляске. Какой ужас! Кэти наклонилась обнять ее, а Дженни сказала:

– Извини, у меня рецидив. Это Крейг.

Пожимая руку парню, стоящему за инвалидной коляской, Кэти поняла, зачем Дженни понадобилось второе приглашение. Она искренне надеялась, что Дженни счастлива, однако расспрашивать не было времени.

Затем Эд поставил их с Рэем фотографироваться, и от такого количества теплых взглядов, направленных в их сторону, Кэти показалось, что она стоит у горящего камина. Только у Эйлин с Ронни был кислый вид – возможно, потому что дело происходило не в церкви и всем вокруг весело.

Появилась дама-регистратор в старомодном синем костюме и с шифоновым галстуком, вышедшим из употребления еще в конце Второй мировой войны, и пригласила их в помещение, напоминавшее больницу. Кремовые стены, рекламные буклеты, износоустойчивое ковровое покрытие. Торжественность момента должна была подчеркивать большая ваза с цветами.

– Прошу жениха и невесту пройти со мной, а гостей проведет моя коллега, – бодро произнесла женщина.

Она коротко посвятила их в тонкости церемонии. Концерт Баха для двух скрипок звучал словно саундтрек к историческому фильму. Кареты, дворцы, бальные платья. Черт с ними, с переходами, подумала Кэти, Джеймс Браун вполне сгодился бы. Но было уже поздно.

Они подождали в холле, пока регистраторша не сказала:

– Прошу всех встать и поприветствовать жениха и невесту.

Они с Рэем вошли в очень розовую комнату с бархатными портьерами. Мама улыбнулась Кэти, и Кэти улыбнулась в ответ. А папа внимательно рассматривал мятую бумажку, которую нашел в кармане пиджака.

Они вышли вперед, и Кэти увидела на столе шелковую подушечку с фальшивыми бриллиантами на кисточках. Наверное, для кольца.

Все сели.

– Здравствуйте, леди и джентльмены! – продолжила регистраторша. – Разрешите поприветствовать вас сегодня в бюро записи актов гражданского состояния Питерборо, где пройдет церемония бракосочетания Кэти и Рэя. Сегодня у них знаменательный день…

После этого Кэти слышала только отдельные фразы, которые произносила Сара. «Друг знает, когда тебе нужна помощь. Он – поле, которое ты возделываешь с любовью и плоды которого пожинаешь с благодарностью…»

Сама она в это время размышляла, не заказать ли для повторного торжества у Джейми на кухне маленький свадебный тортик – с финиками и грецкими орехами, и с сахарным Бэтменом для Джейкоба.

«Ибо в мелочах находит сердце свою утреннюю росу и обновляется».

Сара села на место, а регистраторша встала и сказала:

– В мои обязанности входит сообщить вам, что мы встретились здесь, чтобы засвидетельствовать вступление в брак Рэя Питера Джонатана Филлипса и Кэти Маргарет Холл. Если кто-либо из присутствующих знает о законных препятствиях для вступления в брак этих людей, прошу сообщить об этом сейчас.

В этот момент Кэти поняла очень важную вещь. Брак – не просто соединение двух любящих сердец и даже не соединение двух семей. Она словно держалась за руки со всеми, как после рождения Джейкоба, и ощутила свою причастность ко всему окружающему миру. Она – маленький кирпичик в великолепной арке, которая поднимается из темноты и устремляется в будущее. От нее, Кэти, зависит прочность этого сооружения; она, Кэти, защищает всех, кто стоит внизу.

Регистраторша попросила их встать и взяться за руки, и у Кэти на глазах выступили слезы.

– Прежде чем соединить вас брачными узами, – сказала женщина, – я хочу напомнить вам о священности и нерушимости ваших клятв.

Дальше Кэти не слушала. Она смотрела на происходящее как будто с высоты, и комната, полная народу, казалась такой маленькой, что могла уместиться у нее на ладони.

127

Когда Кэти и Рэй начали произносить свои клятвы, Джин услышала скрип двери. Обернувшись, она увидела Джейми, который вошел в зал и встал за симпатичной девушкой в инвалидной коляске.

Вот теперь все идеально.

Но господи, что с ним? Его как будто собаки в зубах таскали – грязный, оборванный. Сердце у Джин екнуло.

– Наступил торжественный момент, – возвестила регистраторша, – когда Кэти и Рэй скрепят свой договор перед свидетелями, родными и друзьями.

Джин решила не позволять своему сердцу никаких вольностей. Во всяком случае, сейчас. Джейми хотел как лучше.

– Прошу всех встать и засвидетельствовать торжественное заключение брака, – объявила регистраторша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Башня. Mustread

Повод для беспокойства
Повод для беспокойства

Для Джорджа Холла путь к сумасшествию начинается одним обычным и совершенно непримечательным днем: когда он обнаруживает на коже подозрительное пятно.В свои пятьдесят семь Джордж уже вышел на пенсию и, казалось бы, стоит ждать спокойной и размеренной жизни. Однако не все гладко: бунтарка-дочь Кэти объявляет о свадьбе с Рэем, человеком, абсолютно ей не подходящим, жена крутит роман с бывшим коллегой Джорджа, а сын Джейми состоит в отношениях с мужчиной. Совершенно уверенный в том, что пятно на его ноге – это рак, Джордж обнаруживает себя стоящим на пороге смерти. С каждым уходящим днем он осознает все острее тщетность и быстротечность бытия.Излом хрупкой человеческой психики происходит постепенно, и Марк Хэддон с непринужденным изяществом ведет читателя все глубже и глубже в потерянное сознание героя.

Марк Хэддон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги